Champs de fusion pour les modèles d’e-mail

Vous pouvez utiliser les champs de fusion de vos modèles d’e-mail pour remplir vos e-mails avec des données dynamiques d’Intacct. Les champs de fusion prennent les informations de compte et de transaction d’Intacct et les ajoutent directement à votre e-mail lors de l’envoi de l’e-mail.

Par exemple, vous pouvez extraire le total transaction et document’ID d’un facture, ou ajouter le contact de facture fournisseur à partir d’un contrat. Les champs de fusion offrent la possibilité de créer et de personnaliser des modèles d’e-mail professionnels faciles à modifier et à mettre à jour pour vos documents de vente et vos renouvellements de contrat.

Bien que votre société doive être abonnée aux applications Comptes clients, Ventes, Achats ou Construction pour utiliser les modèles d’e-mail, les permissions relatives aux modèles d’e-mail et à la liste des modèles d’e-mail se trouvent dans l’application Société.

Dans la liste Modèles d’e-mail, vous pouvez ajouter un nouveau modèle d’e-mail, ou modifier, afficher ou supprimer un modèle d’e-mail existant.

Afficher un modèle d’e-mail

  1. Aller à Société > Mise en place > Paramètres > Modèles d’e-mail.

  2. Recherchez le modèle d’e-mail que vous souhaitez afficher.

  3. Sélectionnez Plus d’actions >Voir à la fin de la ligne.

  1. Aller à Société > Mise en place > Paramètres > Modèles d’e-mail.

  2. Recherchez le modèle d’e-mail que vous souhaitez afficher et sélectionnez Voir.

Ajouter un champ de fusion à un modèle d’e-mail

  1. Aller à Société > Mise en place > Paramètres > Modèles d’e-mail.

  2. Recherchez le modèle d’e-mail auquel vous souhaitez ajouter un champ de fusion.
  3. Sélectionnez Modifier à la fin de la ligne.

  4. Recherchez le champ de fusion souhaité dans l’un des tableaux ci-dessous.
  5. Mettez en surbrillance et copiez complètement le champ de fusion souhaité.

    Par exemple, si vous souhaitez ajouter le champ de fusion au nom de votre société, mettez en surbrillance toutes les informations de {! COMPANY.NAME !}.

  6. Collez le champ de fusion en surbrillance directement dans votre modèle d’e-mail.
  7. Sélectionnez Enregistrer.

  1. Aller à Société > Mise en place > Paramètres > Modèles d’e-mail.

  2. Recherchez le modèle d’e-mail auquel vous souhaitez ajouter un champ de fusion et sélectionnez Modifier.
  3. Recherchez le champ de fusion souhaité dans l’un des tableaux ci-dessous.
  4. Mettez en surbrillance le champ de fusion souhaité.

    Par exemple, si vous souhaitez ajouter le champ de fusion au nom de votre société, mettez en surbrillance toutes les informations de {! COMPANY.NAME !}.

  5. Copiez et collez le champ de fusion en surbrillance directement dans votre modèle d’e-mail.
  6. Sélectionnez Enregistrer.

Fusionner les tableaux de champs

Les champs de fusion des tableaux suivants peuvent être utilisés pour vos documents de vente dans Ventes (qui inclut les factures générées à partir de Contrats ou Projets), Achats et les renouvellements de contrat dans Contrats.

Bien que les champs de fusion pour vos informations société puissent être utilisés à la fois pour vos document de vente et vos modèles d’e-mail de contrat, les champs de fusion pour les documents de vente et les renouvellements de contrat sont spécifiques à eux-mêmes et ne peuvent être utilisés pour aucun autre application.

Informations sur votre société

Les champs de fusion suivants peuvent être utilisés pour référencer votre société dans vos modèles d’e-mail pour les modèles d’e-mail de document de vente et de renouvellement de contrat.

Informations sur votre société

Libellé du champ Champ de fusion

Nom de l’entreprise

{!COMPANY.NAME!}

Titre de l’entreprise

{!COMPANY.TITLE!}

Date

{!COMPANY.CREATED!}

Adresse ligne 1

{!COMPANY.ADDRESS1!}

Adresse ligne 2

{!COMPANY.ADDRESS2!}

Ville

{!COMPANY.CITY!}

État ou territoire

{!COMPANY.STATE!}

CEDEX ou code postal

{!COMPANY.ZIPCODE!}

Pays

{!COMPANY.COUNTRY!}

Code du pays

{!COMPANY.COUNTRYCODE!}

contact utilisateur administrative

{!COMPANY.ADMIN_USER_KEY!}

Nom du contact principal

{!COMPANY.CONTACTNAME!}

E-mail

{!COMPANY.CONTACTEMAIL!}

Téléphone

{!COMPANY.CONTACTPHONE!}

Fax

{!COMPANY.FAX!}

Facturation intacct

{!COMPANY.IA_BILLING!}

Informations juridiques de votre société

Libellé du champ Champ de fusion

Nom légal de la société

{!COMPANY.LEGALNAME!}

Adresse légale ligne 1

{!COMPANY.LEGALADDRESS1!}

Adresse légale ligne 2

{!COMPANY.LEGALADDRESS2!}

Ville légale

{!COMPANY.LEGALCITY!}

État ou territoire légal

{!COMPANY.LEGALSTATE!}

Code postal ou code postal légal

{!COMPANY.LEGALZIPCODE!}

Pays légal

{!COMPANY.LEGALCOUNTRY!}

Code pays légal

{!COMPANY.LEGALCOUNTRYCODE!}

Factures de Comptes clients

Informations sur le client

Expédition — client

Libellé du champ Champ de fusion

Expédition — nom de la société

{!ARINVOICE.SHIPTO.COMPANYNAME!}

Expédition — nom du contact

{!ARINVOICE.SHIPTO.CONTACTNAME!}

Expédition — imprimer en tant que

{!ARINVOICE.SHIPTO.PRINTAS!}

Expédition — préfixe

{!ARINVOICE.SHIPTO.PREFIX!}

Adresse d’expédition — Prénom

{!ARINVOICE.SHIPTO.FIRSTNAME!}

Adresse d’expédition — nom de famille

{!ARINVOICE.SHIPTO.LASTNAME!}

Expédition — adresse ligne 1

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Expédition — adresse ligne 2

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Expédition — Ville

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.CITY!}

Expédition — statut ou territoire

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.STATE!}

Expédition — code postal

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Expédition — Pays

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Expédition — code de pays

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Expédition — e-mail 1

{!ARINVOICE.SHIPTO.EMAIL1!}

Expédition — e-mail 2

{!ARINVOICE.SHIPTO.EMAIL2!}

Expédition — téléphone 1

{!ARINVOICE.SHIPTO.PHONE1!}

Expédition — téléphone 2

{!ARINVOICE.SHIPTO.PHONE2!}

Expédition — téléphone portable

{!ARINVOICE.SHIPTO.CELLPHONE!}

Expédition — fax

{!ARINVOICE.SHIPTO.FAX!}

Expédition — URL 1

{!ARINVOICE.SHIPTO.URL1!}

Expédition — URL 2

{!ARINVOICE.SHIPTO.URL2!}

Facturation — Client

Libellé du champ Champ de fusion

Facturation — Nom de la société

{!ARINVOICE.BILLTO.COMPANYNAME!}

Facturation — Nom du contact

{!ARINVOICE.BILLTO.CONTACTNAME!}

Facturer à — imprimer en tant que

{!ARINVOICE.BILLTO.PRINTAS!}

Facturation — préfixe

{!ARINVOICE.BILLTO.PREFIX!}

Facturation — Prénom

{!ARINVOICE.BILLTO.FIRSTNAME!}

Facturation — nom de famille

{!ARINVOICE.BILLTO.LASTNAME!}

Facturation — Adresse ligne 1

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Facturation — Adresse ligne 2

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Facturation — Ville

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.CITY!}

Facturation — statut ou territoire

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.STATE!}

Facturation — Code postal ou code postal

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Facturation — Pays

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Facturation — Code de pays

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Facturation — e-mail 1

{!ARINVOICE.BILLTO.EMAIL1!}

Facturation — e-mail 2

{!ARINVOICE.BILLTO.EMAIL2!}

Facturation — téléphone 1

{!ARINVOICE.BILLTO.PHONE1!}

Facturation — téléphone 2

{!ARINVOICE.BILLTO.PHONE2!}

Facturation — téléphone portable

{!ARINVOICE.BILLTO.CELLPHONE!}

Facturation — fax

{!ARINVOICE.BILLTO.FAX!}

Facturation — URL 1

{!ARINVOICE.BILLTO.URL1!}

Facturation — URL 2

{!ARINVOICE.BILLTO.URL2!}

Informations sur la facture

Informations sur la facture

Libellé du champ Champ de fusion

Numéro du dossier

{!ARINVOICE.RECORDNO!}

Type de fiche

{!ARINVOICE.RECORDTYPE!}

Numéro de facture

{!ARINVOICE.RECORDID!}

Statut

{!ARINVOICE.STATE!}

Entité client

{!ARINVOICE.CUSTENTITY!}

Identifiant client

{!ARINVOICE.CUSTOMERID!}

Numéro de référence

{!ARINVOICE.DOCNUMBER!}

Description

{!ARINVOICE.DESCRIPTION!}

Document ID

{!ARINVOICE.DESCRIPTION2!}

Clé de terme

{!ARINVOICE.TERMKEY!}

Date

{!ARINVOICE.WHENCREATED!}

Date de comptabilisation dans le grand livre

{!ARINVOICE.WHENPOSTED!}

Date d’échéance

{!ARINVOICE.WHENDUE!}

Devise de transaction

{!ARINVOICE.CURRENCY!}

Date de taux de change

{!ARINVOICE.EXCH_RATE_DATE!}

Montant total (dans la devise de tenue de compte)

{!ARINVOICE.TOTALENTERED!}

Total payé

{!ARINVOICE.TOTALPAID!}

Total dû

{!ARINVOICE.TOTALDUE!}

Montant total en devise de transaction (en devise de transaction)

{!ARINVOICE.TRX_TOTALENTERED!}

montant de la transaction totale payée

{!ARINVOICE.TRX_TOTALPAID!}

Montant total en devise de transaction dû

{!ARINVOICE.TRX_TOTALDUE!}

Relevés des Comptes clients

Client

Libellé du champ Champ de fusion

Numéro du dossier

{!CUSTOMER.RECORDNO!}

Identifiant client

{!CUSTOMER.CUSTOMERID!}

Nom de client

{!CUSTOMER.NAME!}

Nom du territoire

{!CUSTOMER.TERRITORYNAME!}

Accepter les factures par e-mail

{!CUSTOMER.EMAILOPTIN!}

Nom du contact du client

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.CONTACTNAME!}

Nom de l’entreprise

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.COMPANYNAME!}

Préfixe

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.PREFIX!}

Nom du poing

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.FIRSTNAME!}

Nom

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.LASTNAME!}

Deuxième prénom

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.INITIAL!}

Imprimer en tant que

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.PRINTAS!}

Imposable

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.TAXABLE!}

Groupe de taxe

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.TAXGROUP!}

Numéro d’identification fiscale

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.TAXID!}

Numéro de téléphone

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.PHONE1!}

Téléphone 2

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.PHONE2!}

Téléphone portable

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.CELLPHONE!}

Pager

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.PAGER!}

Fax

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.FAX!}

Adresse e-mail

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.EMAIL1!}

Adresse e-mail secondaire

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.EMAIL2!}

URL

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.URL1!}

URL 2

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.URL2!}

Visible

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.VISIBLE!}

Adresse ligne 1

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Adresse ligne 2

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Ville

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.CITY!}

État ou territoire

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.STATE!}

Code postal

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.ZIP!}

Pays

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Code du pays

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Latitude

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.LATITUDE!}

Longitude

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.LONGITUDE!}

Statut

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.STATUS!}

Total dû

{!CUSTOMER.TOTALDUE!}

Date du dernier relevé

{!CUSTOMER.LAST_STATEMENTDATE!}

Options de livraison

{!CUSTOMER.DELIVERY_OPTIONS!}

Facturation — Client

Libellé du champ Champ de fusion

Facturation — Nom de la société

{!CUSTOMER.BILLTO.COMPANYNAME!}

Facturation — Nom du contact

{!CUSTOMER.BILLTO.CONTACTNAME!}

Facturer à — imprimer en tant que

{!CUSTOMER.BILLTO.PRINTAS!}

Facturation — préfixe

{!CUSTOMER.BILLTO.PREFIX!}

Facturation — Prénom

{!CUSTOMER.BILLTO.FIRSTNAME!}

Facturation — nom de famille

{!CUSTOMER.BILLTO.LASTNAME!}

Facturation — Deuxième prénom

{!CUSTOMER.BILLTO.INITIAL!}

Facturation — Adresse ligne 1

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Facturation — Adresse ligne 2

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Facturation — Ville

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.CITY!}

Facturation — statut ou territoire

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.STATE!}

Facturation — Code postal ou code postal

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Facturation — Pays

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Facturation — Code de pays

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Facturation — Taxable

{!CUSTOMER.BILLTO.TAXABLE!}

Facturation — Groupe de taxe

{!CUSTOMER.BILLTO.TAXGROUP!}

Facturation — e-mail 1

{!CUSTOMER.BILLTO.EMAIL1!}

Facturation — e-mail 2

{!CUSTOMER.BILLTO.EMAIL2!}

Facturation — téléphone 1

{!CUSTOMER.BILLTO.PHONE1!}

Facturation — téléphone 2

{!CUSTOMER.BILLTO.PHONE2!}

Facturation — téléphone portable

{!CUSTOMER.BILLTO.CELLPHONE!}

Facturation — pager

{!CUSTOMER.BILLTO.PAGER!}

Facturation — fax

{!CUSTOMER.BILLTO.FAX!}

Facturation — URL 1

{!CUSTOMER.BILLTO.URL1!}

Facturation — URL 2

{!CUSTOMER.BILLTO.URL2!}

Facturation — Visible

{!CUSTOMER.BILLTO.VISIBLE!}

Documents de vente

Les champs de fusion suivants ne peuvent être utilisés que pour référencer les informations sur les clients et les transactions pour les transactions de vente des Ventes clients, y compris les factures générées à partir de Contrats ou de Projets.

Informations du client

Informations de contact du client

Libellé du champ Champ de fusion

Contact — nom de la société

{!SODOCUMENT.CONTACT.COMPANYNAME!}

Contact — nom du contact

{!SODOCUMENT.CONTACT.CONTACTNAME!}

Contact — imprimer en tant que

{!SODOCUMENT.CONTACT.PRINTAS!}

Contact — préfixe

{!SODOCUMENT.CONTACT.PREFIX!}

Contact — prénom

{!SODOCUMENT.CONTACT.FIRSTNAME!}

Contact — nom de famille

{!SODOCUMENT.CONTACT.LASTNAME!}

Contact — adresse ligne 1

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Contact — adresse ligne 2

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Contact — ville

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.CITY!}

Contact — statut ou territoire

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.STATE!}

Contact — code postal

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ZIP!}

Contact — pays

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Contact — code de pays

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Contact — e-mail 1

{!SODOCUMENT.CONTACT.EMAIL1!}

Contact — e-mail 2

{!SODOCUMENT.CONTACT.EMAIL2!}

Contact — téléphone 1

{!SODOCUMENT.CONTACT.PHONE1!}

Contact — téléphone 2

{!SODOCUMENT.CONTACT.PHONE2!}

Contact — téléphone portable

{!SODOCUMENT.CONTACT.CELLPHONE!}

Contact — fax

{!SODOCUMENT.CONTACT.FAX!}

Contact — URL 1

{!SODOCUMENT.CONTACT.URL1!}

Contact — URL 2

{!SODOCUMENT.CONTACT.URL2!}

Expédition — client

Libellé du champ Champ de fusion

Expédition — nom de la société

{!SODOCUMENT.SHIPTO.COMPANYNAME!}

Expédition — nom du contact

{!SODOCUMENT.SHIPTO.CONTACTNAME!}

Expédition — imprimer en tant que

{!SODOCUMENT.SHIPTO.PRINTAS!}

Expédition — préfixe

{!SODOCUMENT.SHIPTO.PREFIX!}

Adresse d’expédition — Prénom

{!SODOCUMENT.SHIPTO.FIRSTNAME!}

Adresse d’expédition — nom de famille

{!SODOCUMENT.SHIPTO.LASTNAME!}

Expédition — adresse ligne 1

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Expédition — adresse ligne 2

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Expédition — Ville

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.CITY!}

Expédition — statut ou territoire

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.STATE!}

Expédition — code postal

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Expédition — Pays

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Expédition — code de pays

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Expédition — e-mail 1

{!SODOCUMENT.SHIPTO.EMAIL1!}

Expédition — e-mail 2

{!SODOCUMENT.SHIPTO.EMAIL2!}

Expédition — téléphone 1

{!SODOCUMENT.SHIPTO.PHONE1!}

Expédition — téléphone 2

{!SODOCUMENT.SHIPTO.PHONE2!}

Expédition — téléphone portable

{!SODOCUMENT.SHIPTO.CELLPHONE!}

Expédition — fax

{!SODOCUMENT.SHIPTO.FAX!}

Expédition — URL 1

{!SODOCUMENT.SHIPTO.URL1!}

Expédition — URL 2

{!SODOCUMENT.SHIPTO.URL2!}

Facturation — Client

Libellé du champ Champ de fusion

Facturation — Nom de la société

{!SODOCUMENT.BILLTO.COMPANYNAME!}

Facturation — Nom du contact

{!SODOCUMENT.BILLTO.CONTACTNAME!}

Facturer à — imprimer en tant que

{!SODOCUMENT.BILLTO.PRINTAS!}

Facturation — préfixe

{!SODOCUMENT.BILLTO.PREFIX!}

Facturation — Prénom

{!SODOCUMENT.BILLTO.FIRSTNAME!}

Facturation — nom de famille

{!SODOCUMENT.BILLTO.LASTNAME!}

Facturation — Adresse ligne 1

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Facturation — Adresse ligne 2

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Facturation — Ville

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.CITY!}

Facturation — statut ou territoire

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.STATE!}

Facturation — Code postal ou code postal

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Facturation — Pays

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Facturation — Code de pays

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Facturation — e-mail 1

{!SODOCUMENT.BILLTO.EMAIL1!}

Facturation — e-mail 2

{!SODOCUMENT.BILLTO.EMAIL2!}

Facturation — téléphone 1

{!SODOCUMENT.BILLTO.PHONE1!}

Facturation — téléphone 2

{!SODOCUMENT.BILLTO.PHONE2!}

Facturation — téléphone portable

{!SODOCUMENT.BILLTO.CELLPHONE!}

Facturation — fax

{!SODOCUMENT.BILLTO.FAX!}

Facturation — URL 1

{!SODOCUMENT.BILLTO.URL1!}

Facturation — URL 2

{!SODOCUMENT.BILLTO.URL2!}

Informations sur la transaction

Informations sur la transaction

Libellé du champ Champ de fusion

Numéro de document

{!SODOCUMENT.DOCNO!}

Document ID

{!SODOCUMENT.DOCID!}

Numéro du dossier

{!SODOCUMENT.RECORDNO!}

Numéro de référence

{!SODOCUMENT.PONUMBER!}

Identifiant client

{!SODOCUMENT.CUSTVENDID!}

Nom de client

{!SODOCUMENT.CUSTVENDNAME!}

Date d’échéance

{!SODOCUMENT.WHENDUE!}

Date de la facture d’origine

{!SODOCUMENT.ORIGDOCDATE!}

Statut

{!SODOCUMENT.STATUS!}

Conditions de paiement

{!SODOCUMENT.TERM.NAME!}

Remarque

{!SODOCUMENT.NOTE!}

Mode d’expédition

{!SODOCUMENT.SHIPVIA!}

Détails de la transaction

Libellé du champ Champ de fusion

Identifiant de contrat

{!SODOCUMENT.CONTRACTID!}

Description du contrat

{!SODOCUMENT.CONTRACTDESC!}

Contrat de vente

{!SODOCUMENT.SALESCONTRACT!}

Clé du projet

{!SODOCUMENT.PROJECTKEY!}

Nom du projet

{!SODOCUMENT.PROJECTNAME!}

Message

{!SODOCUMENT.MESSAGE!}

Taux de change

{!SODOCUMENT.EXCHRATE!}

Date de taux de change

{!SODOCUMENT.EXCHRATEDATE!}

Type de taux de change

{!SODOCUMENT.EXCHRATETYPES.NAME!}

Devise de base

{!SODOCUMENT.BASECURR!}

Devise de transaction

{!SODOCUMENT.CURRENCY!}

Liste de prix à la juste valeur

{!SODOCUMENT.VSOEPRICELIST!}

Totaux et montants des transactions

Libellé du champ Champ de fusion

Sous-total

{!SODOCUMENT.SUBTOTAL!}

Total (en devises de tenue de compte)

{!SODOCUMENT.TOTAL!}

Sous-total de la transaction

{!SODOCUMENT.TRX_SUBTOTAL!}

Total de la transaction (en devises de transaction)

{!SODOCUMENT.TRX_TOTAL!}

Total payé

{!SODOCUMENT.TRX_TOTALPAID!}

Total de base payé

{!SODOCUMENT.TOTALPAID!}

Montant de la facture

{!SODOCUMENT.TRX_TOTALENTERED!}

Montant de la facture de base

{!SODOCUMENT.TOTALENTERED!}

Montant dû

{!SODOCUMENT.TRX_TOTALDUE!}

Montant de base dû

{!SODOCUMENT.TOTALDUE!}

Renouvellements de contrat

Les champs de fusion suivants ne peuvent être utilisés que pour les modèles d’e-mail de notification de renouvellement définis dans vos modèles de renouvellement de contrat. Les champs de fusion extraient les données du contrat de renouvellement enfant, sauf indication contraire.

Informations sur le client

Libellé du champ Champ de fusion

Nom de client

{!CONTRACT.CUSTOMERNAME!}

Identifiant client

{!CONTRACT.CUSTOMERID!}

E-mail du client 1

{!CONTRACT.DISPLAYCONTACT.EMAIL1!}

E-mail du client 2

{!CONTRACT.DISPLAYCONTACT.EMAIL2!}

Facturation — Nom du contact

{!CONTRACT.BILLTOCONTACTNAME!}

Facturation — e-mail 1

{!CONTRACT.BILLTO.EMAIL1!}

Facturation — e-mail 2

{!CONTRACT.BILLTO.EMAIL2!}

Expédition — nom du contact

{!CONTRACT.SHIPTOCONTACTNAME!}

Expédition — e-mail 1

{!CONTRACT.SHIPTO.EMAIL1!}

Expédition — e-mail 2

{!CONTRACT.SHIPTO.EMAIL2!}

Informations sur le contrat

Libellé du champ Champ de fusion

Contrat d’origine (premier contrat de la série de renouvellements)

{!CONTRACT.PARENTID!}

Nom du contrat

{!CONTRACT.NAME!}

Identifiant de contrat (pour le contrat enfant)

{!CONTRACT.CONTRACTID!}

Description

{!CONTRACT.DESCRIPTION!}

Date de début (pour le contrat enfant)

{!CONTRACT.BEGINDATE!}

Date de fin (pour le contrat enfant)

{!CONTRACT.ENDDATE!}

Détails du contrat

Libellé du champ Champ de fusion

Conditions de paiement

{!CONTRACT.TERMNAME!}

Fréquence de facturation

{!CONTRACT.BILLINGFREQUENCY!}

Source de renouvellement (pour le parent immédiat)

{!CONTRACT.RENEWEDCONTRACTID!}

Durée de la période de renouvellement

{!CONTRACT.RENEWTERMLENGTH!}

Période de renouvellement

{!CONTRACT.RENEWTERMPERIOD!}

Devise de base

{!CONTRACT.BASECURR!}

Devise de transaction

{!CONTRACT.CURRENCY!}

Liste de prix de facturation

{!CONTRACT.PRCLIST!}

Liste de prix à la juste valeur

{!CONTRACT.MEAPRCLIST!}

Type de taux de change

{!CONTRACT.EXCHRATETYPE!}

Nombre de lignes de contrat

{!CONTRACT.NUMOFCONTRACTLINES!}

Montant total du contrat

{!CONTRACT.TOTALFLATAMOUNT!}

Date de fin de la source de renouvellement (pour le parent immédiat)

{!CONTRACT.RENEWEDCONTRACTENDDATE!}

Facturer à l’avance

{!CONTRACT.ADVBILLBY!}

Facturer à l’avance

{!CONTRACT.ADVBILLBYTYPE!}

Facturer à l’avance pour le renouvellement

{!CONTRACT.RENEWALADVBILLBY!}

Échéance de facturation à l’avance pour renouvellement

{!CONTRACT.RENEWALADVBILLBYTYPE!}

Documents d’Achats

Les champs de fusion suivants ne peuvent être utilisés que pour référencer les informations de fournisseur et de transaction pour Achats transactions.

Informations sur le fournisseur

Informations de contact du fournisseur

Libellé du champ Champ de fusion

Contact — nom de la société

{!PODOCUMENT.CONTACT.COMPANYNAME!}

Contact — nom du contact

{!PODOCUMENT.CONTACT.CONTACTNAME!}

Contact — imprimer en tant que

{!PODOCUMENT.CONTACT.PRINTAS!}

Contact — préfixe

{!PODOCUMENT.CONTACT.PREFIX!}

Contact — prénom

{!PODOCUMENT.CONTACT.FIRSTNAME!}

Contact — nom de famille

{!PODOCUMENT.CONTACT.LASTNAME!}

Contact — adresse ligne 1

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Contact — adresse ligne 2

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Contact — ville

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.CITY!}

Contact — statut ou territoire

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.STATE!}

Contact — code postal

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ZIP!}

Contact — pays

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Contact — code de pays

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Contact — e-mail 1

{!PODOCUMENT.CONTACT.EMAIL1!}

Contact — e-mail 2

{!PODOCUMENT.CONTACT.EMAIL2!}

Contact — téléphone 1

{!PODOCUMENT.CONTACT.PHONE1!}

Contact — téléphone 2

{!PODOCUMENT.CONTACT.PHONE2!}

Contact — téléphone portable

{!PODOCUMENT.CONTACT.CELLPHONE!}

Contact — fax

{!PODOCUMENT.CONTACT.FAX!}

Contact — URL 1

{!PODOCUMENT.CONTACT.URL1!}

Contact — URL 2

{!PODOCUMENT.CONTACT.URL2!}

Paiement — fournisseur (Le paiement s’affiche comme Facturation)

Libellé du champ Champ de fusion

Facturation — Nom du contact

{!PODOCUMENT.BILLTO.CONTACTNAME!}

Facturer à — imprimer en tant que

{!PODOCUMENT.BILLTO.PRINTAS!}

Facturation — préfixe

{!PODOCUMENT.BILLTO.PREFIX!}

Facturation — Prénom

{!PODOCUMENT.BILLTO.FIRSTNAME!}

Facturation — nom de famille

{!PODOCUMENT.BILLTO.LASTNAME!}

Facturation — Adresse ligne 1

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Facturation — Adresse ligne 2

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Facturation — Ville

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.CITY!}

Facturation — statut ou territoire

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.STATE!}

Facturation — Code postal ou code postal

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Facturation — Pays

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Facturation — Code de pays

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Facturation — e-mail 1

{!PODOCUMENT.BILLTO.EMAIL1!}

Facturation — e-mail 2

{!PODOCUMENT.BILLTO.EMAIL2!}

Facturation — téléphone 1

{!PODOCUMENT.BILLTO.PHONE1!}

Facturation — téléphone 2

{!PODOCUMENT.BILLTO.PHONE2!}

Facturation — téléphone portable

{!PODOCUMENT.BILLTO.CELLPHONE!}

Facturation — fax

{!PODOCUMENT.BILLTO.FAX!}

Facturation — URL 1

{!PODOCUMENT.BILLTO.URL1!}

Facturation — URL 2

{!PODOCUMENT.BILLTO.URL2!}

Retour — fournisseur (le renvoi s’affiche comme Expédier)

Libellé du champ Champ de fusion

Expédition — nom de la société

{!PODOCUMENT.SHIPTO.COMPANYNAME!}

Expédition — nom du contact

{!PODOCUMENT.SHIPTO.CONTACTNAME!}

Expédition — imprimer en tant que

{!PODOCUMENT.SHIPTO.PRINTAS!}

Expédition — préfixe

{!PODOCUMENT.SHIPTO.PREFIX!}

Adresse d’expédition — Prénom

{!PODOCUMENT.SHIPTO.FIRSTNAME!}

Adresse d’expédition — nom de famille

{!PODOCUMENT.SHIPTO.LASTNAME!}

Expédition — adresse ligne 1

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Expédition — adresse ligne 2

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Expédition — Ville

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.CITY!}

Expédition — statut ou territoire

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.STATE!}

Expédition — code postal

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Expédition — Pays

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Expédition — code de pays

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Expédition — e-mail 1

{!PODOCUMENT.SHIPTO.EMAIL1!}

Expédition — e-mail 2

{!PODOCUMENT.SHIPTO.EMAIL2!}

Expédition — téléphone 1

{!PODOCUMENT.SHIPTO.PHONE1!}

Expédition — téléphone 2

{!PODOCUMENT.SHIPTO.PHONE2!}

Expédition — téléphone portable

{!PODOCUMENT.SHIPTO.CELLPHONE!}

Expédition — fax

{!PODOCUMENT.SHIPTO.FAX!}

Expédition — URL 1

{!PODOCUMENT.SHIPTO.URL1!}

Expédition — URL 2

{!PODOCUMENT.SHIPTO.URL2!}

Champs de la transaction d’achat

Informations sur la transaction

Libellé du champ Champ de fusion

Numéro de document

{!PODOCUMENT.DOCNO!}

Document ID

{!PODOCUMENT.DOCID!}

Numéro du dossier

{!PODOCUMENT.RECORDNO!}

Numéro de référence

{!PODOCUMENT.PONUMBER!}

Identifiant fournisseur

{!PODOCUMENT.CUSTVENDID!}

Nom du fournisseur

{!PODOCUMENT.CUSTVENDNAME!}

Date d’échéance

{!PODOCUMENT.WHENDUE!}

Statut

{!PODOCUMENT.STATUS!}

Conditions de paiement

{!PODOCUMENT.TERM.NAME!}

Remarque

{!PODOCUMENT.NOTE!}

Mode d’expédition

{!PODOCUMENT.SHIPVIA!}

Détails de la transaction

Libellé du champ Champ de fusion

Message

{!PODOCUMENT.MESSAGE!}

Taux de change

{!PODOCUMENT.EXCHRATE!}

Date de taux de change

{!PODOCUMENT.EXCHRATEDATE!}

Type de taux de change

{!PODOCUMENT.EXCHRATETYPES.NAME!}

Devise de base

{!PODOCUMENT.BASECURR!}

Devise de transaction

{!PODOCUMENT.CURRENCY!}

Totaux et montants des transactions

Libellé du champ Champ de fusion

Sous-total

{!PODOCUMENT.SUBTOTAL!}

Total

{!PODOCUMENT.TOTAL!}

Sous-total de la transaction

{!PODOCUMENT.TRX_SUBTOTAL!}

Total transaction

{!PODOCUMENT.TRX_TOTAL!}

Total payé

{!PODOCUMENT.TRX_TOTALPAID!}

Total de base payé

{!PODOCUMENT.TOTALPAID!}

Montant de la facture

{!PODOCUMENT.TRX_TOTALENTERED!}

Montant de la facture de base

{!PODOCUMENT.TOTALENTERED!}

Montant dû

{!PODOCUMENT.TRX_TOTALDUE!}

Montant de base dû

{!PODOCUMENT.TOTALDUE!}

Demandes de modification

Pour les demandes de modification, vous pouvez utiliser la commande mêmes champs de fusion dans vos modèles d’e-mail ou de document.

Exemples de modèles d’e-mail

À l’aide de champs de fusion, vous pouvez créer divers modèles d’e-mail qui extraient différentes combinaisons d’informations que vous souhaitez partager avec vos clients. Vous trouverez ci-dessous deux exemples de modèles d’e-mail courants qui montrent comment utiliser les champs de fusion avec le balisage HTML pour créer et personnaliser des modèles d’e-mail professionnels.

Exemple de facture mensuelle

Supposons que vous souhaitiez envoyer un e-mail tous les mois à vos clients avec leur facture mensuelle. C’est une façon d’utiliser les champs de fusion et le balisage HTML pour donner à vos clients les informations dont ils ont besoin de manière accessible, conviviale et professionnelle.

À : {!SODOCUMENT.BILLTO.EMAIL1!}
CC : {!SODOCUMENT.BILLTO.EMAIL2!}
Objet : Votre facture mensuelle est maintenant disponible : {!SODOCUMENT.DOCID!}
Message :
Cher {!SODOCUMENT.BILLTO.PRINTAS!},

Merci d’être un client fidèle à {!COMPANY.NAME!}. Vous trouverez ci-joint votre facture mensuelle. Veuillez en conserver une copie pour vos dossiers.

Résumé :
<b>Total :</b> {!SODOCUMENT.TOTAL!}
<b>Total en tenue de compte payé :</b> {!SODOCUMENT.TOTALPAID!}
<b>Montant en tenue de compte dû :</b> {!SODOCUMENT.TOTALDUE!}
<b>Date d’échéance :</b> {!SODOCUMENT.WHENDUE!}

Merci d’avoir choisi {!COMPANY.NAME!}.

Cordialement,

{!COMPANY.CONTACTNAME!}
{!COMPANY.CONTACTPHONE!}
{!COMPANY.CONTACTEMAIL!}

Exemple de renouvellement de contrat

Peut-être que votre société utilise souvent des contrats, le renouvellement de contrat est donc une tâche courante pour vous. Vous trouverez ci-dessous une façon d’utiliser les champs de fusion pour alerter vos clients du renouvellement de leur contrat et de ses détails de manière amicale et professionnelle.

À : {!CONTRACT.BILLTO.EMAIL1!}
CC : {!CONTRACT.BILLTO.EMAIL2!}
Objet : Le renouvellement de votre contrat : {!CONTRACT.NAME!} {!CONTRACT.RENEWEDCONTRACTID!}
Message :
Cher {!CONTRACT.BILLTOCONTACTNAME!},

Merci d’être un client fidèle à {!COMPANY.NAME!}. Pour votre commodité, nous avons renouvelé votre contrat ({!CONTRACT.NAME!} {!CONTRACT.RENEWEDCONTRACTID!}). Le nouveau contrat sera actif à partir du {!CONTRACT.BEGINDATE!} à {!CONTRACT.ENDDATE!}.

Veuillez contacter votre gestionnaire de compte si vous avez des questions concernant le renouvellement de votre contrat. Lorsque vous appelez, veuillez avoir votre identifiant de compte ({!CONTRACT.CUSTOMERID!}) afin que nous puissions accélérer votre demande.

Merci d’avoir choisi {!COMPANY.NAME!}.

Cordialement,

{!COMPANY.CONTACTNAME!}
{!COMPANY.CONTACTPHONE!}
{!COMPANY.CONTACTEMAIL!}