Champs de fusion pour les modèles d’e-mail

Vous pouvez utiliser les champs de fusion de vos modèles d’e-mail pour remplir vos e-mails avec des données dynamiques d’Intacct. Les champs de fusion prennent les informations de compte et de transaction d’Intacct et les ajoutent directement à votre e-mail lors de l’envoi de l’e-mail.

Par exemple, vous pouvez extraire le total de la transaction et l’ID de document d’une facture, ou vous pouvez ajouter le contact de facturation à partir d’un contrat. Les champs de fusion offrent la possibilité de créer et de personnaliser des modèles d’e-mail professionnels faciles à modifier et à mettre à jour pour vos documents de vente et vos renouvellements de contrat.

Bien que votre société doive être abonnée à Comptes clients, Ventes, Achats ou Construction pour utiliser les modèles d’e-mail, les permissions pour les modèles d’e-mail et la liste Modèles d’e-mail se trouvent dans l’application Société.

Dans la liste Modèles d’e-mail, vous pouvez ajouter un nouveau modèle d'e-mail ou modifier, afficher ou supprimer un modèle d'e-mail existant.

Afficher un modèle d’e-mail

  1. Atteindre Compagnie > Coup monté > Paramètres > Modèles d’e-mail.

  2. Recherchez le modèle d’e-mail que vous souhaitez afficher.

  3. Choisir Plus d’actions >Vue à la fin de la ligne.

  1. Atteindre Compagnie > Coup monté > Paramètres > Modèles d’e-mail.

  2. Recherchez le modèle d’e-mail que vous souhaitez afficher et sélectionnez Vue.

Ajouter un champ de fusion à un modèle d’e-mail

  1. Atteindre Compagnie > Coup monté > Paramètres > Modèles d’e-mail.

  2. Recherchez le modèle d’e-mail auquel vous souhaitez ajouter un champ de fusion.
  3. Choisir Éditer à la fin de la ligne.

  4. Recherchez le champ de fusion souhaité dans l’un des tableaux ci-dessous.
  5. Mettez en surbrillance et copiez complètement le champ de fusion souhaité.

    Par exemple, si vous voulez que le champ de fusion figure dans le nom de votre société, mettez en surbrillance toutes les {! COMPANY.NAME !}.

  6. Collez le champ de fusion en surbrillance directement dans votre modèle d’e-mail.
  7. Sélectionnez Enregistrer.

  1. Atteindre Compagnie > Coup monté > Paramètres > Modèles d’e-mail.

  2. Recherchez le modèle d’e-mail auquel vous souhaitez ajouter un champ de fusion et sélectionnez Éditer.
  3. Recherchez le champ de fusion souhaité dans l’un des tableaux ci-dessous.
  4. Mettez en surbrillance le champ de fusion souhaité.

    Par exemple, si vous voulez que le champ de fusion figure dans le nom de votre société, mettez en surbrillance toutes les {! COMPANY.NAME !}.

  5. Copiez et collez le champ de fusion en surbrillance directement dans votre modèle d’e-mail.
  6. Sélectionnez Enregistrer.

Fusionner les tables de champs

Les champs de fusion des tableaux suivants peuvent être utilisés pour vos documents de vente dans Ventes (qui inclut les factures générées à partir de Contrats ou Projets), Achats et Renouvellements de contrat dans Contrats.

Bien que les champs de fusion pour les informations de votre société puissent être utilisés pour vos modèles d’e-mail de document de vente et de contrat, les champs de fusion pour les documents de vente et les renouvellements de contrat sont spécifiques à eux-mêmes et ne peuvent être utilisés pour aucune autre application.

Informations sur votre société

Les champs de fusion suivants peuvent être utilisés pour référencer votre société dans vos modèles d’e-mail pour les modèles d’e-mail de document de vente et de renouvellement de contrat.

Informations sur votre société

Libellé du champ Champ de fusion

Nom de la société

{!COMPANY.NAME!}

Titre de la société

{!COMPANY.TITLE!}

Date

{!COMPANY.CREATED!}

Adresse ligne 1

{!COMPANY.ADDRESS1!}

Adresse ligne 2

{!COMPANY.ADDRESS2!}

Ville

{!COMPANY.CITY!}

État ou territoire

{!COMPANY.STATE!}

CEDEX ou code postal

{!COMPANY.ZIPCODE!}

Pays

{!COMPANY.COUNTRY!}

Code du pays

{!COMPANY.COUNTRYCODE!}

Utilisateur du contact administratif

{!COMPANY.ADMIN_USER_KEY!}

Nom du contact principal

{!COMPANY.CONTACTNAME!}

E-mail

{!COMPANY.CONTACTEMAIL!}

Téléphone

{!COMPANY.CONTACTPHONE!}

Fax

{!COMPANY.FAX!}

Facturation Intacct

{!COMPANY.IA_BILLING!}

Informations juridiques de votre société

Libellé du champ Champ de fusion

Raison sociale

{!COMPANY.LEGALNAME!}

Adresse légale ligne 1

{!COMPANY.LEGALADDRESS1!}

Adresse légale ligne 2

{!COMPANY.LEGALADDRESS2!}

Ville légale

{!COMPANY.LEGALCITY!}

État ou territoire légal

{!COMPANY.LEGALSTATE!}

Code postal légal

{!COMPANY.LEGALZIPCODE!}

Pays légal

{!COMPANY.LEGALCOUNTRY!}

Code pays légal

{!COMPANY.LEGALCOUNTRYCODE!}

Factures de comptes clients

Informations sur le client

Expédition — Client

Libellé du champ Champ de fusion

Expédition — nom de la société

{!ARINVOICE.SHIPTO.COMPANYNAME!}

Expédition — nom du contact

{!ARINVOICE.SHIPTO.CONTACTNAME!}

Expédition — imprimer en tant que

{!ARINVOICE.SHIPTO.PRINTAS!}

Expédition — préfixe

{!ARINVOICE.SHIPTO.PREFIX!}

Expédier à — prénom

{!ARINVOICE.SHIPTO.FIRSTNAME!}

Expédition — nom de famille

{!ARINVOICE.SHIPTO.LASTNAME!}

Expédition — ligne 1

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Expédition — ligne 2

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Expédition — Ville

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.CITY!}

Expédition — État ou territoire

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.STATE!}

Expédition — Code postal

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Expédition — Pays

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Expédier à — Code de pays

{!ARINVOICE.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Expédition — e-mail 1

{!ARINVOICE.SHIPTO.EMAIL1!}

Expédition — e-mail 2

{!ARINVOICE.SHIPTO.EMAIL2!}

Expédition — téléphone 1

{!ARINVOICE.SHIPTO.PHONE1!}

Expédition — téléphone 2

{!ARINVOICE.SHIPTO.PHONE2!}

Expédition — téléphone mobile

{!ARINVOICE.SHIPTO.CELLPHONE!}

Expédition — fax

{!ARINVOICE.SHIPTO.FAX!}

Expédition — URL 1

{!ARINVOICE.SHIPTO.URL1!}

Expédition — URL 2

{!ARINVOICE.SHIPTO.URL2!}

Facturation — Client

Libellé du champ Champ de fusion

Facturation — Nom de la société

{!ARINVOICE.BILLTO.COMPANYNAME!}

Facturation — Nom du contact

{!ARINVOICE.BILLTO.CONTACTNAME!}

Facturation — Imprimer en tant que

{!ARINVOICE.BILLTO.PRINTAS!}

Facturation — préfixe

{!ARINVOICE.BILLTO.PREFIX!}

Facturation — Prénom

{!ARINVOICE.BILLTO.FIRSTNAME!}

Facturation — Nom de famille

{!ARINVOICE.BILLTO.LASTNAME!}

Facturation — ligne 1

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Facturation — ligne 2

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Facturation — Ville

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.CITY!}

Facturation — État ou territoire

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.STATE!}

Facturation — Code postal

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Facturation — Pays

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Facturation — Code de pays

{!ARINVOICE.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Facturation — e-mail 1

{!ARINVOICE.BILLTO.EMAIL1!}

Facturation — e-mail 2

{!ARINVOICE.BILLTO.EMAIL2!}

Facturation — téléphone 1

{!ARINVOICE.BILLTO.PHONE1!}

Facturation — téléphone 2

{!ARINVOICE.BILLTO.PHONE2!}

Facturation — téléphone portable

{!ARINVOICE.BILLTO.CELLPHONE!}

Facturation — fax

{!ARINVOICE.BILLTO.FAX!}

Facturation — URL 1

{!ARINVOICE.BILLTO.URL1!}

Facturation — URL 2

{!ARINVOICE.BILLTO.URL2!}

Informations sur la facture

Informations sur la facture

Libellé du champ Champ de fusion

Numéro de fiche

{!ARINVOICE.RECORDNO!}

Type de fiche

{!ARINVOICE.RECORDTYPE!}

Numéro de facture

{!ARINVOICE.RECORDID!}

Statut

{!ARINVOICE.STATE!}

Entité du client

{!ARINVOICE.CUSTENTITY!}

Identifiant client

{!ARINVOICE.CUSTOMERID!}

Numéro de référence

{!ARINVOICE.DOCNUMBER!}

Description

{!ARINVOICE.DESCRIPTION!}

ID document

{!ARINVOICE.DESCRIPTION2!}

Clé des conditions de paiement

{!ARINVOICE.TERMKEY!}

Date

{!ARINVOICE.WHENCREATED!}

Date de comptabilisation dans le grand livre

{!ARINVOICE.WHENPOSTED!}

Date d’échéance

{!ARINVOICE.WHENDUE!}

Devise de transaction

{!ARINVOICE.CURRENCY!}

Date de taux de change

{!ARINVOICE.EXCH_RATE_DATE!}

Montant total (dans la devise de tenue de compte)

{!ARINVOICE.TOTALENTERED!}

Total payé

{!ARINVOICE.TOTALPAID!}

Total dû

{!ARINVOICE.TOTALDUE!}

Montant total en devise de transaction (en devise de transaction)

{!ARINVOICE.TRX_TOTALENTERED!}

Montant total en devise de transaction payé

{!ARINVOICE.TRX_TOTALPAID!}

Montant total en devise de transaction dû

{!ARINVOICE.TRX_TOTALDUE!}

Relevés des comptes clients

Client

Libellé du champ Champ de fusion

Numéro de fiche

{!CUSTOMER.RECORDNO!}

Identifiant client

{!CUSTOMER.CUSTOMERID!}

Nom du client

{!CUSTOMER.NAME!}

Nom du territoire

{!CUSTOMER.TERRITORYNAME!}

Accepter les factures par e-mail

{!CUSTOMER.EMAILOPTIN!}

Nom du contact du client

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.CONTACTNAME!}

Nom de la société

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.COMPANYNAME!}

Préfixe

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.PREFIX!}

Nom du poing

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.FIRSTNAME!}

Nom

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.LASTNAME!}

Deuxième prénom

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.INITIAL!}

Imprimer en tant que

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.PRINTAS!}

Imposable

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.TAXABLE!}

Groupe d’impôts

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.TAXGROUP!}

Numéro d’immatriculation fiscale

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.TAXID!}

Numéro de téléphone

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.PHONE1!}

Téléphone 2

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.PHONE2!}

Téléphone portable

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.CELLPHONE!}

Pager

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.PAGER!}

Fax

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.FAX!}

Adresse e-mail

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.EMAIL1!}

Adresse e-mail secondaire

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.EMAIL2!}

URL

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.URL1!}

URL 2

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.URL2!}

Visible

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.VISIBLE!}

Adresse ligne 1

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Adresse ligne 2

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Ville

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.CITY!}

État ou territoire

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.STATE!}

Code postal

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.ZIP!}

Pays

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Code du pays

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Latitude

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.LATITUDE!}

Longitude

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.MAILADDRESS.LONGITUDE!}

Statut

{!CUSTOMER.DISPLAYCONTACT.STATUS!}

Total dû

{!CUSTOMER.TOTALDUE!}

Date du dernier relevé

{!CUSTOMER.LAST_STATEMENTDATE!}

Options de livraison

{!CUSTOMER.DELIVERY_OPTIONS!}

Facturation — Client

Libellé du champ Champ de fusion

Facturation — Nom de la société

{!CUSTOMER.BILLTO.COMPANYNAME!}

Facturation — Nom du contact

{!CUSTOMER.BILLTO.CONTACTNAME!}

Facturation — Imprimer en tant que

{!CUSTOMER.BILLTO.PRINTAS!}

Facturation — préfixe

{!CUSTOMER.BILLTO.PREFIX!}

Facturation — Prénom

{!CUSTOMER.BILLTO.FIRSTNAME!}

Facturation — Nom de famille

{!CUSTOMER.BILLTO.LASTNAME!}

Facturation — Deuxième prénom

{!CUSTOMER.BILLTO.INITIAL!}

Facturation — ligne 1

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Facturation — ligne 2

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Facturation — Ville

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.CITY!}

Facturation — État ou territoire

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.STATE!}

Facturation — Code postal

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Facturation — Pays

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Facturation — Code de pays

{!CUSTOMER.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Facturation — Taxable

{!CUSTOMER.BILLTO.TAXABLE!}

Facturation — Groupe fiscal

{!CUSTOMER.BILLTO.TAXGROUP!}

Facturation — e-mail 1

{!CUSTOMER.BILLTO.EMAIL1!}

Facturation — e-mail 2

{!CUSTOMER.BILLTO.EMAIL2!}

Facturation — téléphone 1

{!CUSTOMER.BILLTO.PHONE1!}

Facturation — téléphone 2

{!CUSTOMER.BILLTO.PHONE2!}

Facturation — téléphone portable

{!CUSTOMER.BILLTO.CELLPHONE!}

Facturation — pager

{!CUSTOMER.BILLTO.PAGER!}

Facturation — fax

{!CUSTOMER.BILLTO.FAX!}

Facturation — URL 1

{!CUSTOMER.BILLTO.URL1!}

Facturation — URL 2

{!CUSTOMER.BILLTO.URL2!}

Facturation — Visible

{!CUSTOMER.BILLTO.VISIBLE!}

Documents de vente

Les champs de fusion suivants ne peuvent être utilisés que pour référencer les informations sur les clients et les transactions pour les transactions de vente des commandes clients, y compris les factures générées à partir de contrats ou de projets.

Informations du client

Informations de contact du client

Libellé du champ Champ de fusion

Contact — nom de la société

{!SODOCUMENT.CONTACT.COMPANYNAME!}

Contact — nom du contact

{!SODOCUMENT.CONTACT.CONTACTNAME!}

Contact — imprimer en tant que

{!SODOCUMENT.CONTACT.PRINTAS!}

Contact — préfixe

{!SODOCUMENT.CONTACT.PREFIX!}

Contact — prénom

{!SODOCUMENT.CONTACT.FIRSTNAME!}

Contact — nom de famille

{!SODOCUMENT.CONTACT.LASTNAME!}

Contact — ligne 1

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Contact — adresse ligne 2

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Contact — ville

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.CITY!}

Contact — État ou territoire

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.STATE!}

Contact — code postal

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ZIP!}

Contact — pays

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Contact — code pays

{!SODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Contact — e-mail 1

{!SODOCUMENT.CONTACT.EMAIL1!}

Contact — e-mail 2

{!SODOCUMENT.CONTACT.EMAIL2!}

Contact — téléphone 1

{!SODOCUMENT.CONTACT.PHONE1!}

Contact — téléphone 2

{!SODOCUMENT.CONTACT.PHONE2!}

Contact — téléphone portable

{!SODOCUMENT.CONTACT.CELLPHONE!}

Contact — fax

{!SODOCUMENT.CONTACT.FAX!}

Contact — URL 1

{!SODOCUMENT.CONTACT.URL1!}

Contact — URL 2

{!SODOCUMENT.CONTACT.URL2!}

Expédition — Client

Libellé du champ Champ de fusion

Expédition — nom de la société

{!SODOCUMENT.SHIPTO.COMPANYNAME!}

Expédition — nom du contact

{!SODOCUMENT.SHIPTO.CONTACTNAME!}

Expédition — imprimer en tant que

{!SODOCUMENT.SHIPTO.PRINTAS!}

Expédition — préfixe

{!SODOCUMENT.SHIPTO.PREFIX!}

Expédier à — prénom

{!SODOCUMENT.SHIPTO.FIRSTNAME!}

Expédition — nom de famille

{!SODOCUMENT.SHIPTO.LASTNAME!}

Expédition — ligne 1

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Expédition — ligne 2

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Expédition — Ville

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.CITY!}

Expédition — État ou territoire

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.STATE!}

Expédition — Code postal

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Expédition — Pays

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Expédier à — Code de pays

{!SODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Expédition — e-mail 1

{!SODOCUMENT.SHIPTO.EMAIL1!}

Expédition — e-mail 2

{!SODOCUMENT.SHIPTO.EMAIL2!}

Expédition — téléphone 1

{!SODOCUMENT.SHIPTO.PHONE1!}

Expédition — téléphone 2

{!SODOCUMENT.SHIPTO.PHONE2!}

Expédition — téléphone mobile

{!SODOCUMENT.SHIPTO.CELLPHONE!}

Expédition — fax

{!SODOCUMENT.SHIPTO.FAX!}

Expédition — URL 1

{!SODOCUMENT.SHIPTO.URL1!}

Expédition — URL 2

{!SODOCUMENT.SHIPTO.URL2!}

Facturation — Client

Libellé du champ Champ de fusion

Facturation — Nom de la société

{!SODOCUMENT.BILLTO.COMPANYNAME!}

Facturation — Nom du contact

{!SODOCUMENT.BILLTO.CONTACTNAME!}

Facturation — Imprimer en tant que

{!SODOCUMENT.BILLTO.PRINTAS!}

Facturation — préfixe

{!SODOCUMENT.BILLTO.PREFIX!}

Facturation — Prénom

{!SODOCUMENT.BILLTO.FIRSTNAME!}

Facturation — Nom de famille

{!SODOCUMENT.BILLTO.LASTNAME!}

Facturation — ligne 1

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Facturation — ligne 2

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Facturation — Ville

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.CITY!}

Facturation — État ou territoire

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.STATE!}

Facturation — Code postal

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Facturation — Pays

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Facturation — Code de pays

{!SODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Facturation — e-mail 1

{!SODOCUMENT.BILLTO.EMAIL1!}

Facturation — e-mail 2

{!SODOCUMENT.BILLTO.EMAIL2!}

Facturation — téléphone 1

{!SODOCUMENT.BILLTO.PHONE1!}

Facturation — téléphone 2

{!SODOCUMENT.BILLTO.PHONE2!}

Facturation — téléphone portable

{!SODOCUMENT.BILLTO.CELLPHONE!}

Facturation — fax

{!SODOCUMENT.BILLTO.FAX!}

Facturation — URL 1

{!SODOCUMENT.BILLTO.URL1!}

Facturation — URL 2

{!SODOCUMENT.BILLTO.URL2!}

Informations sur la transaction

Informations sur la transaction

Libellé du champ Champ de fusion

Numéro de document

{!SODOCUMENT.DOCNO!}

ID document

{!SODOCUMENT.DOCID!}

Numéro de fiche

{!SODOCUMENT.RECORDNO!}

Numéro de référence

{!SODOCUMENT.PONUMBER!}

Identifiant client

{!SODOCUMENT.CUSTVENDID!}

Nom du client

{!SODOCUMENT.CUSTVENDNAME!}

Date d’échéance

{!SODOCUMENT.WHENDUE!}

Date de la facture initiale

{!SODOCUMENT.ORIGDOCDATE!}

Statut

{!SODOCUMENT.STATUS!}

Conditions de paiement

{!SODOCUMENT.TERM.NAME!}

Remarque

{!SODOCUMENT.NOTE!}

Mode d’expédition

{!SODOCUMENT.SHIPVIA!}

Détails de transaction

Libellé du champ Champ de fusion

Identifiant de contrat

{!SODOCUMENT.CONTRACTID!}

Description du contrat

{!SODOCUMENT.CONTRACTDESC!}

Contrat de vente

{!SODOCUMENT.SALESCONTRACT!}

Clé de projet

{!SODOCUMENT.PROJECTKEY!}

Nom du projet

{!SODOCUMENT.PROJECTNAME!}

Message

{!SODOCUMENT.MESSAGE!}

Taux de change

{!SODOCUMENT.EXCHRATE!}

Date de taux de change

{!SODOCUMENT.EXCHRATEDATE!}

Type de taux de change

{!SODOCUMENT.EXCHRATETYPES.NAME!}

Devise de tenue de compte

{!SODOCUMENT.BASECURR!}

Devise de transaction

{!SODOCUMENT.CURRENCY!}

Liste de tarif à la juste valeur

{!SODOCUMENT.VSOEPRICELIST!}

Totaux et montants des transactions

Libellé du champ Champ de fusion

Sous-total

{!SODOCUMENT.SUBTOTAL!}

Total (dans la devise de tenue de compte)

{!SODOCUMENT.TOTAL!}

Sous-total de la transaction

{!SODOCUMENT.TRX_SUBTOTAL!}

Total de la transaction (en devise de transaction)

{!SODOCUMENT.TRX_TOTAL!}

Total payé

{!SODOCUMENT.TRX_TOTALPAID!}

Total en tenue de compte payé

{!SODOCUMENT.TOTALPAID!}

Montant de la facture

{!SODOCUMENT.TRX_TOTALENTERED!}

Montant en tenue de compte de la facture

{!SODOCUMENT.TOTALENTERED!}

Montant dû

{!SODOCUMENT.TRX_TOTALDUE!}

Montant en tenue de compte dû

{!SODOCUMENT.TOTALDUE!}

Renouvellements de contrat

Les champs de fusion suivants ne peuvent être utilisés que pour les modèles d’e-mail de notification de renouvellement définis dans vos modèles de renouvellement de contrat. Les champs de fusion extraient les données du contrat de renouvellement enfant, sauf indication contraire.

Informations sur le client

Libellé du champ Champ de fusion

Nom du client

{!CONTRACT.CUSTOMERNAME!}

Identifiant client

{!CONTRACT.CUSTOMERID!}

E-mail du client 1

{!CONTRACT.DISPLAYCONTACT.EMAIL1!}

E-mail du client 2

{!CONTRACT.DISPLAYCONTACT.EMAIL2!}

Facturation — Nom du contact

{!CONTRACT.BILLTOCONTACTNAME!}

Facturation — e-mail 1

{!CONTRACT.BILLTO.EMAIL1!}

Facturation — e-mail 2

{!CONTRACT.BILLTO.EMAIL2!}

Expédition — nom du contact

{!CONTRACT.SHIPTOCONTACTNAME!}

Expédition — e-mail 1

{!CONTRACT.SHIPTO.EMAIL1!}

Expédition — e-mail 2

{!CONTRACT.SHIPTO.EMAIL2!}

Informations sur le contrat

Libellé du champ Champ de fusion

Contrat d’origine (premier contrat de la série de renouvellements)

{!CONTRACT.PARENTID!}

Nom du contrat

{!CONTRACT.NAME!}

ID de contrat (pour le contrat enfant)

{!CONTRACT.CONTRACTID!}

Description

{!CONTRACT.DESCRIPTION!}

Date de début (pour le contrat enfant)

{!CONTRACT.BEGINDATE!}

Date de fin (pour le contrat enfant)

{!CONTRACT.ENDDATE!}

Détails du contrat

Libellé du champ Champ de fusion

Conditions de paiement

{!CONTRACT.TERMNAME!}

Fréquence de facturation

{!CONTRACT.BILLINGFREQUENCY!}

Source de renouvellement (pour le parent immédiat)

{!CONTRACT.RENEWEDCONTRACTID!}

Durée du renouvellement

{!CONTRACT.RENEWTERMLENGTH!}

Période de renouvellement

{!CONTRACT.RENEWTERMPERIOD!}

Devise de tenue de compte

{!CONTRACT.BASECURR!}

Devise de transaction

{!CONTRACT.CURRENCY!}

Liste de tarifs de facturation

{!CONTRACT.PRCLIST!}

Liste de tarif à la juste valeur

{!CONTRACT.MEAPRCLIST!}

Type de taux de change

{!CONTRACT.EXCHRATETYPE!}

Nombre de lignes de contrat

{!CONTRACT.NUMOFCONTRACTLINES!}

Montant total du contrat

{!CONTRACT.TOTALFLATAMOUNT!}

Date de fin de la source de renouvellement (pour le parent immédiat)

{!CONTRACT.RENEWEDCONTRACTENDDATE!}

Facturer à l’avance

{!CONTRACT.ADVBILLBY!}

Échéance de facturation à l’avance

{!CONTRACT.ADVBILLBYTYPE!}

Facturer à l’avance pour renouvellement

{!CONTRACT.RENEWALADVBILLBY!}

Échéance de facturation à l’avance pour renouvellement

{!CONTRACT.RENEWALADVBILLBYTYPE!}

Documents d’achats

Les champs de fusion suivants ne peuvent être utilisés que pour référencer les informations sur le fournisseur et les transactions pour les transactions d’achat.

Informations sur le fournisseur

Informations de contact du fournisseur

Libellé du champ Champ de fusion

Contact — nom de la société

{!PODOCUMENT.CONTACT.COMPANYNAME!}

Contact — nom du contact

{!PODOCUMENT.CONTACT.CONTACTNAME!}

Contact — imprimer en tant que

{!PODOCUMENT.CONTACT.PRINTAS!}

Contact — préfixe

{!PODOCUMENT.CONTACT.PREFIX!}

Contact — prénom

{!PODOCUMENT.CONTACT.FIRSTNAME!}

Contact — nom de famille

{!PODOCUMENT.CONTACT.LASTNAME!}

Contact — ligne 1

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Contact — adresse ligne 2

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Contact — ville

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.CITY!}

Contact — État ou territoire

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.STATE!}

Contact — code postal

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.ZIP!}

Contact — pays

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Contact — code pays

{!PODOCUMENT.CONTACT.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Contact — e-mail 1

{!PODOCUMENT.CONTACT.EMAIL1!}

Contact — e-mail 2

{!PODOCUMENT.CONTACT.EMAIL2!}

Contact — téléphone 1

{!PODOCUMENT.CONTACT.PHONE1!}

Contact — téléphone 2

{!PODOCUMENT.CONTACT.PHONE2!}

Contact — téléphone portable

{!PODOCUMENT.CONTACT.CELLPHONE!}

Contact — fax

{!PODOCUMENT.CONTACT.FAX!}

Contact — URL 1

{!PODOCUMENT.CONTACT.URL1!}

Contact — URL 2

{!PODOCUMENT.CONTACT.URL2!}

Paiement — fournisseur (Le paiement s’affiche comme Facturation)

Libellé du champ Champ de fusion

Facturation — Nom du contact

{!PODOCUMENT.BILLTO.CONTACTNAME!}

Facturation — Imprimer en tant que

{!PODOCUMENT.BILLTO.PRINTAS!}

Facturation — préfixe

{!PODOCUMENT.BILLTO.PREFIX!}

Facturation — Prénom

{!PODOCUMENT.BILLTO.FIRSTNAME!}

Facturation — Nom de famille

{!PODOCUMENT.BILLTO.LASTNAME!}

Facturation — ligne 1

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Facturation — ligne 2

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Facturation — Ville

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.CITY!}

Facturation — État ou territoire

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.STATE!}

Facturation — Code postal

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Facturation — Pays

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Facturation — Code de pays

{!PODOCUMENT.BILLTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Facturation — e-mail 1

{!PODOCUMENT.BILLTO.EMAIL1!}

Facturation — e-mail 2

{!PODOCUMENT.BILLTO.EMAIL2!}

Facturation — téléphone 1

{!PODOCUMENT.BILLTO.PHONE1!}

Facturation — téléphone 2

{!PODOCUMENT.BILLTO.PHONE2!}

Facturation — téléphone portable

{!PODOCUMENT.BILLTO.CELLPHONE!}

Facturation — fax

{!PODOCUMENT.BILLTO.FAX!}

Facturation — URL 1

{!PODOCUMENT.BILLTO.URL1!}

Facturation — URL 2

{!PODOCUMENT.BILLTO.URL2!}

Renvoi — fournisseur (Le renvoi s’affiche comme Expédition)

Libellé du champ Champ de fusion

Expédition — nom de la société

{!PODOCUMENT.SHIPTO.COMPANYNAME!}

Expédition — nom du contact

{!PODOCUMENT.SHIPTO.CONTACTNAME!}

Expédition — imprimer en tant que

{!PODOCUMENT.SHIPTO.PRINTAS!}

Expédition — préfixe

{!PODOCUMENT.SHIPTO.PREFIX!}

Expédier à — prénom

{!PODOCUMENT.SHIPTO.FIRSTNAME!}

Expédition — nom de famille

{!PODOCUMENT.SHIPTO.LASTNAME!}

Expédition — ligne 1

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS1!}

Expédition — ligne 2

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ADDRESS2!}

Expédition — Ville

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.CITY!}

Expédition — État ou territoire

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.STATE!}

Expédition — Code postal

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.ZIP!}

Expédition — Pays

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRY!}

Expédier à — Code de pays

{!PODOCUMENT.SHIPTO.MAILADDRESS.COUNTRYCODE!}

Expédition — e-mail 1

{!PODOCUMENT.SHIPTO.EMAIL1!}

Expédition — e-mail 2

{!PODOCUMENT.SHIPTO.EMAIL2!}

Expédition — téléphone 1

{!PODOCUMENT.SHIPTO.PHONE1!}

Expédition — téléphone 2

{!PODOCUMENT.SHIPTO.PHONE2!}

Expédition — téléphone mobile

{!PODOCUMENT.SHIPTO.CELLPHONE!}

Expédition — fax

{!PODOCUMENT.SHIPTO.FAX!}

Expédition — URL 1

{!PODOCUMENT.SHIPTO.URL1!}

Expédition — URL 2

{!PODOCUMENT.SHIPTO.URL2!}

Champs de transaction d’achat

Informations sur la transaction

Libellé du champ Champ de fusion

Numéro de document

{!PODOCUMENT.DOCNO!}

ID document

{!PODOCUMENT.DOCID!}

Numéro de fiche

{!PODOCUMENT.RECORDNO!}

Numéro de référence

{!PODOCUMENT.PONUMBER!}

Identifiant fournisseur

{!PODOCUMENT.CUSTVENDID!}

Nom du fournisseur

{!PODOCUMENT.CUSTVENDNAME!}

Date d’échéance

{!PODOCUMENT.WHENDUE!}

Statut

{!PODOCUMENT.STATUS!}

Conditions de paiement

{!PODOCUMENT.TERM.NAME!}

Remarque

{!PODOCUMENT.NOTE!}

Mode d’expédition

{!PODOCUMENT.SHIPVIA!}

Détails de transaction

Libellé du champ Champ de fusion

Message

{!PODOCUMENT.MESSAGE!}

Taux de change

{!PODOCUMENT.EXCHRATE!}

Date de taux de change

{!PODOCUMENT.EXCHRATEDATE!}

Type de taux de change

{!PODOCUMENT.EXCHRATETYPES.NAME!}

Devise de tenue de compte

{!PODOCUMENT.BASECURR!}

Devise de transaction

{!PODOCUMENT.CURRENCY!}

Totaux et montants des transactions

Libellé du champ Champ de fusion

Sous-total

{!PODOCUMENT.SUBTOTAL!}

Total

{!PODOCUMENT.TOTAL!}

Sous-total de la transaction

{!PODOCUMENT.TRX_SUBTOTAL!}

Total transaction

{!PODOCUMENT.TRX_TOTAL!}

Total payé

{!PODOCUMENT.TRX_TOTALPAID!}

Total en tenue de compte payé

{!PODOCUMENT.TOTALPAID!}

Montant de la facture

{!PODOCUMENT.TRX_TOTALENTERED!}

Montant en tenue de compte de la facture

{!PODOCUMENT.TOTALENTERED!}

Montant dû

{!PODOCUMENT.TRX_TOTALDUE!}

Montant en tenue de compte dû

{!PODOCUMENT.TOTALDUE!}

Demandes de modification

Pour les demandes de modification, vous pouvez utiliser le Mêmes champs de fusion dans vos modèles d’e-mail ou de document.

Exemples de modèles d’e-mail

À l’aide des champs de fusion, vous pouvez créer divers modèles d’e-mail qui extraient différentes combinaisons d’informations que vous souhaitez partager avec vos clients. Vous trouverez ci-dessous deux exemples de modèles d’e-mail courants qui montrent comment utiliser les champs de fusion avec le balisage HTML pour créer et personnaliser des modèles d’e-mail professionnels.

Exemple de facture mensuelle

Supposons que vous souhaitiez envoyer un e-mail tous les mois à vos clients avec leur facture mensuelle. C’est l’une des façons d’utiliser les champs de fusion et le balisage HTML pour donner à vos clients les informations dont ils ont besoin de manière accessible, conviviale et professionnelle.

À: {!SODOCUMENT.BILLTO.EMAIL1!}
CC: {!SODOCUMENT.BILLTO.EMAIL2!}
Objet: Votre facture mensuelle est désormais disponible : {!SODOCUMENT.DOCID!}
Message:
Cher {!SODOCUMENT.BILLTO.PRINTAS!},

Merci d’être un client fidèle à {!COMPANY.NAME!}. Vous trouverez ci-joint votre facture mensuelle. Veuillez en conserver une copie pour vos dossiers.

Résumé:
<b>Total:</b> {!SODOCUMENT.TOTAL!}
<b>Total de base payé :</b> {!SODOCUMENT.TOTALPAID!}
<b>Montant de base dû :</b> {!SODOCUMENT.TOTALDUE!}
<b>Échéance:</b> {!SODOCUMENT.WHENDUE!}

Merci d’avoir choisi {!COMPANY.NAME!}.

Sincèrement

{!COMPANY.CONTACTNAME!}
{!COMPANY.CONTACTPHONE!}
{!COMPANY.CONTACTEMAIL!}

Exemple de renouvellement de contrat

Peut-être que votre société utilise souvent des contrats, le renouvellement des contrats est donc une tâche courante pour vous. Vous trouverez ci-dessous une façon d’utiliser les champs de fusion pour alerter vos clients du renouvellement de leur contrat et de ses détails de manière amicale et professionnelle.

À: {!CONTRACT.BILLTO.EMAIL1!}
CC: {!CONTRACT.BILLTO.EMAIL2!}
Objet: Votre renouvellement de contrat : {!CONTRACT.NAME!} {!CONTRACT.RENEWEDCONTRACTID!}
Message:
Cher {!CONTRACT.BILLTOCONTACTNAME!},

Merci d’être un client fidèle à {!COMPANY.NAME!}. Pour votre commodité, nous avons renouvelé votre contrat ({!CONTRACT.NAME!} {!CONTRACT.RENEWEDCONTRACTID!}). Le nouveau contrat sera actif à partir du {!CONTRACT.BEGINDATE!} À {!CONTRACT.ENDDATE!}.

Veuillez contacter votre gestionnaire de compte si vous avez des questions concernant votre contrat renouvelé. Lorsque vous appelez, veuillez avoir votre identifiant de compte ({!CONTRACT.CUSTOMERID!}) pratique afin que nous puissions accélérer votre demande.

Merci d’avoir choisi {!COMPANY.NAME!}.

Sincèrement

{!COMPANY.CONTACTNAME!}
{!COMPANY.CONTACTPHONE!}
{!COMPANY.CONTACTEMAIL!}