Descripciones de campos: Información del proyecto
- Si el proyecto forma parte de otro proyecto (por ejemplo, una fase o un hito), puedes elegir su proyecto principal y decidir si lo facturas con el proyecto principal.
- En esta pestaña, también tienes la opción de establecer Plantilla horaria y restricciones de usuario de gastos para este proyecto.
Limite las entradas de tiempo solo a los recursos asignados o permita que cualquiera ingrese el tiempo (útil cuando Configuración de proyectos generales).
Sección de información del proyecto
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Identificador del proyecto |
Si Proyectos está configurado para numerar automáticamente el número de teléfono móvil nuevos proyectos, aparece Nuevo. Prácticas recomendadas para crear identificadores
Los identificadores permiten a la sociedad realizar un seguimiento de información específica, como la cuenta del Libro Mayor, el departamento, la ubicación, el artículo, el proyecto, la clase, la transacción y el cliente. Para crear identificadores, añádelos manualmente. O bien, utilice los identificadores creados automáticamente a partir de un esquema de número de teléfono móvil preestablecido. Práctica recomendada: Utiliza un carácter como prefijo del identificador, por ejemplo, C0001 para el identificador de un cliente. Solución alternativa: Evita usar ceros a la izquierda como parte de un identificador, ya que pueden causar errores de importación. Por ejemplo, Excel elimina los ceros a la izquierda. Sin embargo, si debe usar ceros a la izquierda en los identificadores, convierta la columna de números de identificador a un formato de texto en Excel antes de importar el contenido del archivo. De esta forma, Excel no eliminará los ceros a la izquierda cuando guardes el archivo. Repite este paso cada vez que utilices una plantilla para importar información con identificadores. |
|
Nombre del proyecto |
Dale un nombre al proyecto. Puedes volver a introducir el identificador del proyecto o introducir un nombre del proyecto más descriptivo. También puede ser útil incluir el nombre del cliente entre paréntesis a continuación para una fácil identificación durante la entrada de tiempo y gastos, como 1001: Auditoría (North Lakes Dental). |
|
Categoría del proyecto |
Las categorías de proyectos se utilizan principalmente con fines informativos. Por ejemplo, utiliza grupos de dimensiones para filtrar los proyectos internos no facturables y, a continuación, utiliza ese grupo de dimensiones para filtrar los informes financieros. Las categorías de proyectos incluyen:
|
|
Tipo de proyecto |
Los tipos de proyecto son etiquetas creadas por el usuario que puedes utilizar para categorizar e informar sobre tus proyectos. Para obtener más información, ve a Tipos de proyectos. |
|
Descripción |
Introduce una breve descripción de tu proyecto. |
|
Cliente |
Selecciona el cliente para el que se está completando el proyecto. |
|
Fecha de inicio |
La fecha en la que está previsto que comience el proyecto. Ingrese en formato MM/DD/AAAA. El Fecha de inicio Representa cuándo comenzar a contabilización los asientos del Libro Mayor en el proyecto, incluidos los asientos del presupuesto. Fecha las transacciones en o después del Fecha de inicio. Si cambias una fecha con tareas y recursos asignados, se te preguntará si quieres Cambiar todas las fechas de asignación de tareas y recursos a el mismo importe de tiempo que estás cambiando la Fecha de inicio del proyecto. Por ejemplo, si retrasas el proyecto 2 semanas, también puedes cambiar la fecha de inicio de las tareas y las asignaciones de recursos en 2 semanas. En la ventana emergente, también puede automáticamente Fecha de finalización del proyecto de cambio Retrocede la misma importe de tiempo para mantener la misma duración del proyecto. |
|
Fecha de finalización |
La fecha en la que está previsto que finalice el proyecto. Ingrese en formato MM/DD/AAAA. |
|
Proyecto principal |
Si este proyecto es hijo de otro proyecto, selecciona el proyecto principal y (opcionalmente) selecciona si deseas facturar con su proyecto principal. Por ejemplo, en un proyecto de remodelación de la casa, la remodelación de la cocina sería un proyecto secundario de la remodelación de la casa. Más información sobre Organización de proyectos relacionados. Si te suscribes a Construcción y utilizas la gestión de trabajos en curso, cambiar la jerarquía de proyectos puede hacer que los proyectos se gestionen incorrectamente en las programaciones de trabajos en curso. Después de cambiar el proyecto principal, Comprueba la configuración de Gestión de trabajos en curso para asegurarte de que los proyectos modificados se gestionan correctamente en las programaciones de trabajos en curso. |
|
Factura con el valor principal |
Marca esta casilla de verificación si quieres generar facturas que incluyan el proyecto principal y este proyecto juntos. Por ejemplo, si desea crear una factura para una remodelación de la casa que incluya la remodelación de la cocina, seleccione esta opción para el proyecto de remodelación de la cocina. |
|
Estado del proyecto |
Selecciona el estado de un proyecto en el menú desplegable. Si has creado un proyecto con el estado (Proyectos > Configuración > Estado > proyectos > Añadir) para evitar transacciones, puede asignarlo aquí. Por ejemplo, puedes asignar un estado de proyecto de "Evitar entrada de gastos" si deseas bloquear las entradas de gastos para tu proyecto. Para obtener más información, ve a Crear un estado de proyecto. Utilizar el comando Inactivo Estado para identificar proyectos antiguos u obsoletos como inactivos.
|
|
Estado |
Si un proyecto es antiguo o está desactualizado, puedes establecer el estado en Inactivo para que ya no aparezca en la lista Proyectos. Para todos los demás proyectos, selecciona Activo. |
|
Incluir datos en las programaciones de trabajo en curso |
Esta casilla de verificación indica si el proyecto está configurado para incluirse en las programaciones de trabajo en curso. Si es así, se muestra información sobre cómo se incluye: en su propia línea, como parte de su proyecto raíz o como parte de otro proyecto. Si el proyecto se incluye en su propia línea, puedes ver una lista de los subproyectos que se incluyen como parte de él seleccionando Ver subproyectos. |
Sección de dimensiones
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Departamento, Ubicación, Clase, Contrato |
Selecciona el departamento, la ubicación y la clase asociados a este proyecto. La ubicación y el departamento del proyecto anulan cualquier ubicación o departamento asociado con un empleado, empleada en una plantilla horaria. Si dejas en blanco la ubicación y el departamento del proyecto, se utiliza la ubicación y el departamento del empleado, empleada. Si te suscribes a Construcción y utilizas la gestión de trabajos en curso, cambiar la ubicación de un proyecto puede hacer que el proyecto se gestione incorrectamente en las programaciones de trabajos en curso. Después de cambiar la ubicación de un proyecto, Comprueba la configuración de Gestión de trabajos en curso para asegurarte de que el proyecto se gestiona correctamente en las programaciones de trabajos en curso. Los costes de mano de obra se acumulan en la ubicación del proyecto (si existe), no en la ubicación del empleado, empleada.
Sin embargo, si no existe una ubicación del proyecto, los costes de mano de obra se acumulan en la ubicación del empleado, empleada. El campo Contrato solo es aplicable si tu sociedad está suscrita a Contratos. Si el proyecto está asociado a un contrato, el campo Contrato muestra el identificador del contrato asociado como un vínculo. El identificador de contrato solo se muestra si ves el proyecto en el mismo nivel de entidad en el que se creó el contrato. La asociación proyecto-contrato se crea en el contrato. Más información sobre Contratos con proyectos. Esta página admite un uso limitado de dimensiones. Solo puedes seleccionar valores para Ubicación, Departamento, Clase y Cliente.
|
Sección de contactos
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Contacto principal |
Designa un contacto principal para el proyecto. Este contacto es la persona a la que otros pueden acudir con preguntas e información sobre el proyecto. |
|
Contacto de envío |
Designa a la persona u organización a la que se envían las facturas del proyecto. Deja esto en blanco si, al generar una factura por proyecto, deseas enviar al contacto del cliente. |
|
Contacto de facturación |
Designa a la persona u organización responsable de pagar las facturas del proyecto. Deja esto en blanco si, al generar una factura por proyecto, deseas facturar al contacto del cliente. |
Sección de personas
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Responsable del proyecto |
Asigna un tipo de usuario responsable del proyecto a este proyecto. Los gestores de proyectos suelen aprobar las plantillas horarias y los informes de gastos. Los gestores de proyectos también pueden ejecutar y ver informes de proyectos. |
|
Usuario externo (cliente) |
Si un representante del cliente quiere poder aprobar las plantillas horarias del proyecto, asigna un usuario externo. Para asignar un responsable de aprobar externo, selecciona la flecha hacia abajo Usuario externo (cliente) y, en la lista que aparece, selecciona el nombre del cliente al que quieres otorgar la autoridad para aprobar plantillas horarias. Si el nombre del cliente no está en la lista, selecciona el icono Añadir en la parte superior de la lista para abrir la ventana Información del usuario. Utiliza las casillas de esta ventana para añadir al cliente como nuevo usuario.
Al añadir a este cliente como nuevo usuario, es posible que Sage Intacct te cobre un cargo adicional por licencia de puesto. Además, asegúrate de editar los permisos para que este nuevo usuario vea y trabaje solo con plantillas horarias.
|
|
Contacto de ventas |
Indica el contacto de ventas, si lo hubiera, para este proyecto. |
Sección de alcance y programación
Requiere la suscripción a Construcción para ver la sección Alcance y programación. Para obtener más información, vaya a Añadir el alcance y la programación a un proyecto.
Alcance
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Alcance |
Describa el alcance del proyecto. |
|
Inclusiones |
Introduce las inclusiones para el proyecto. |
|
Exclusiones |
Introduce las exclusiones del proyecto. |
|
Condiciones |
Describa las condiciones del proyecto. |
Programación
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Fecha de inicio programada |
Selecciona o introduce la fecha de inicio programada del proyecto. |
|
Fecha real de inicio |
Selecciona o introduce la fecha real de inicio del proyecto. |
|
Fecha de finalización programada |
Selecciona o introduce la fecha de finalización programada del proyecto. |
|
Fecha de finalización revisada |
Selecciona o introduce la fecha de finalización revisada del proyecto. |
|
Fecha de finalización definitiva |
Selecciona o introduce la fecha de finalización sustancial del proyecto. |
|
Fecha real de finalización |
Selecciona o introduce la fecha real de finalización del proyecto. |
|
Aviso para proceder |
Selecciona o introduce la fecha en la que el proyecto recibió el aviso para continuar. |
|
Respuesta pendiente |
Selecciona o introduce la fecha de vencimiento de la respuesta para el proyecto. |
|
Ejecutado el |
Selecciona o introduce la fecha en la que se ejecutó el proyecto. |
|
Impacto en la programación |
Describa el impacto del proyecto en el cronograma. |
Pestaña Información adicional
Configurar proyectos Para realizar un seguimiento de la información de la subvención relacionada con este proyecto en estas secciones:
-
Detalles del proyecto
-
Programación de gastos de las adjudicaciones federales (SEFA)
Sección de información del proyecto
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Identificador del proyecto |
Este campo muestra el identificador del proyecto. |
|
Nombre del proyecto |
Este campo muestra el nombre del proyecto. |
|
Identificador del proyecto principal |
En el caso de un proyecto secundario, este campo muestra el identificador de su proyecto principal. En el caso de un proyecto raíz, este campo está en blanco (los proyectos raíz no pueden tener un proyecto principal). |
|
Identificador del proyecto raíz |
Para un proyecto secundario, este campo muestra el identificador de su proyecto raíz. En el caso de un proyecto raíz, este campo muestra el identificador del proyecto. |
Los siguientes campos solo aparecen cuando Configurar proyectos para utilizar campos de concesión.
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Restricción de ingresos |
Campo de concesión para indicar cómo restringir los ingresos de la subvención recibidos:
|
|
Años de vencimiento de la restricción |
Campo de subvención para indicar cuándo gastar los fondos recibidos de acuerdo con la ley federal. |
|
Fecha de caducidad de la primera restricción |
Campo de concesión para indicar cuándo (fecha) caducan los fondos recibidos. |
|
Satisfacción horaria programada |
Marca esta casilla para indicar que existe un registro horario recurrente para liberar la restricción asociada a la financiación. |
Sección de programación de gastos de las adjudicaciones federales (SEFA)
Esta sección solo aparece cuando Configurar proyectos para utilizar campos de concesión.
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
N.º de listado de asistencia (ALN) |
ALN (Número de listado de asistencia) que se encuentra en la carta de adjudicación federal se conocía anteriormente como CFDA (Catálogo de asistencia doméstica federal). La ALN realiza un seguimiento de las adjudicaciones federales y los acuerdos de cooperación. Los informes y la auditoría utilizan el ALN. |
|
Nombre del fondo |
Nombre del proyecto que recibe financiación. |
|
Agencia |
Agencia responsable de la financiación. |
|
Pagador |
Identifique la fuente de financiamiento:
|
|
Otro identificador |
Otra identificación para la financiación. |
|
Asistencia prestada |
Identifique el tipo de financiamiento:
|
Sección de progreso
Especifica la información para la facturación y los valores predeterminados de las facturas.
- En Tipo de facturación, selecciona Tiempo y material, Comisión fija, o Comisión fija y gastos.
- Si vas a facturar al cliente gastos y otras compras, comprueba la Gastos de empleado, empleada predeterminados a facturables y Entradas de Cuentas a pagar y Órdenes de compra predeterminadas a facturables para que las transacciones sean facturables al cliente de forma predeterminada.
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Porcentaje calculado completado |
Este campo proporciona un cálculo actualizado de la finalización del proyecto, en comparación con la duración estimada de todas las tareas del proyecto. El por ciento calculado completado se calcula dividiendo las horas reales de las tareas del proyecto por la duración estimada de las tareas del proyecto. |
|
Duración estimada |
Una estimación de cuánto tiempo crees que tardará tu proyecto en completarse. |
|
Duración real |
La suma de las horas enviadas actualmente para una tarea de este proyecto. Las horas de duración real constan de horas aprobadas y no aprobadas. |
|
Duración aprobada |
El número total de teléfono móvil de horas aprobadas para las tareas de este proyecto. |
|
Duración restante |
Cuando restas la duración real de la duración estimada, tienes la duración restante asignada para este proyecto. |
|
Porcentaje observado completado |
Utiliza esta tabla para introducir tu estimación personal de lo completado que está el proyecto a partir de una fecha específica. Realiza un seguimiento de los valores y las fechas de finalización por ciento introduciendo "a fecha de" y porcentajes a medida que avanza el proyecto.
Opcionalmente, se puede utilizar para:
También puedes utilizar esta tabla como una forma de establecer un proyecto manualmente en un estado completado con fines de reconocimiento de ingresos o facturación, desde CUALQUIER método. Para marcar un proyecto como completado, introduce un A fecha de y establecer el parámetro Porcentaje completado valor a 100. Este proceso activa los ingresos restantes que se reconocerán en la fecha especificada y los importes restantes que se facturarán. Solo puedes realizar cambios en el A fecha de de la columna Observado por ciento completado en un proyecto o tarea si el nuevo A fecha de se encuentra en un periodo abierto. Si intentas guardar un A fecha de en un periodo cerrado, aparece un mensaje de error. En este escenario, puedes abrir el periodo y realizar el cambio de fecha o seleccionar una fecha a fecha diferente. Práctica recomendada: Cuando necesites actualizar el porcentaje de finalización del proyecto o la tarea, añade un nuevo porcentaje con un nuevo A fecha de a la tabla en lugar de anular una entrada existente con el nuevo porcentaje y la fecha. Esto mantiene un historial de los porcentajes de finalización y causa menos confusión al generar un porcentaje de facturación o ingresos basados en la finalización. |
Sección de facturación
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Plazo |
Especifica el plazo de pago de tu proyecto. Al generar una factura por proyecto, el plazo de pago se establecerá de forma predeterminada en el impuesto armonizado sobre las ventas. Deja este campo en blanco si, al generar una factura por proyecto, quieres utilizar las condiciones del cliente. |
|
Tipo de facturación |
Selecciona cómo se facturará el proyecto. Una vez que hayas generado una factura para este proyecto, ya no podrás cambiar el tipo de facturación.
Más información sobre cómo configurar Proyectos de tiempo y materiales y Proyectos de precio fijo. La etiqueta de este campo puede diferir para las organizaciones sin ánimo de lucro en función de la configuración de Configurar proyectos. Más información. |
|
Importe del contrato |
Introduce el importe contratado para el proyecto a efectos de generación de informes. |
|
Divisa del proyecto |
Introduce una divisa para tu proyecto. Esta es la divisa en la que introducirás y mostrarás la información de proyección del proyecto en la pestaña Resumen del proyecto. La divisa del proyecto se establece de forma predeterminada en la divisa utilizada en la ubicación donde se lleva a cabo el proyecto. Si tus proyectos se llevan a cabo en varias ubicaciones con diferentes divisas, configura cada ubicación con la divisa correcta. Para asegurarte de que los costes de personal del proyecto reflejen la divisa correcta, asocia cada proyecto a la ubicación correcta.
|
|
Gastos de empleado, empleada predeterminados a facturables (para usuarios suscritos a Project Costing & Billing) |
Hacer que los gastos introducidos para el proyecto sean facturables de forma predeterminada. Cuando un usuario crea una partida en un informe de gastos y selecciona el proyecto, la casilla de verificación Facturable se seleccionará automáticamente o se dejará en blanco, en función de lo que elijas aquí. Esto puede ahorrar tiempo a sus empleados y reducir los errores de entrada de datos. Los empleados siempre pueden anular el valor predeterminado para transacciones individuales. Por ejemplo, anular la selección de la opción facturable para un gasto concreto que no deseas refacturación al cliente.
La etiqueta de este campo puede diferir para las organizaciones sin ánimo de lucro en función de la configuración de Configurar proyectos. Más información. |
|
Entradas de Cuentas a pagar y Órdenes de compra predeterminadas a facturables (para usuarios suscritos a Project Costing & Billing) |
Hace que las compras de proyectos introducidas a través de Cuentas a pagar o Compras sean facturables de forma predeterminada. Cuando un usuario crea una partida en un informe de gastos y selecciona el proyecto, la casilla de verificación Facturable se seleccionará automáticamente o se dejará en blanco, en función de lo que elijas aquí. Esto puede ahorrar tiempo a sus empleados y reducir los errores de entrada de datos. Los empleados siempre pueden anular el valor predeterminado para transacciones individuales. Por ejemplo, anular la selección de la opción facturable para un gasto concreto que no deseas refacturación al cliente.
La etiqueta de este campo puede diferir para las organizaciones sin ánimo de lucro en función de la configuración de Configurar proyectos. Más información. |
Sección de documentos
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Número de pedido de venta |
Si lo deseas, introduce el número de teléfono móvil de pedido de venta para este proyecto. |
|
Número de teléfono móvil de la orden de compra |
Si lo deseas, introduce el número de teléfono móvil de orden de compra para este proyecto. |
|
Importe de la orden de compra |
Si lo deseas, introduce el importe de la orden de compra. |
|
Número de presupuesto de compra |
Si lo deseas, introduce el número de teléfono móvil de compra. |
|
Número de referencia |
Introduce un número de referencia que puedas utilizar para informar sobre tu proyecto en informes personalizados. |
|
Archivos adjuntos |
Carga archivos adjuntos para almacenarlos de forma permanente y segura. Por ejemplo, puedes cargar declaraciones de trabajo, especificaciones o acuerdos. Más información sobre quién puede añadir archivos adjuntos. Para hacer referencia a un documento adjunto, primero carga la imagen escaneada, la hoja de cálculo o el documento de procesador de textos. Puedes arrastrar y soltar tus archivos en Añadir un archivo adjunto. Para adjuntar un documento a varios asientos de diario, consulte Procesamiento masivo. |
Sección de reglas de negocio
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Plantilla horaria y usuario de gastos Restricciones |
También puedes establecer restricciones de usuario de plantilla horaria y gastos para este proyecto. Puedes limitar las entradas de tiempo solo a los recursos asignados o permitir que alguien introduzca el tiempo, lo que puede ser útil cuando Configuración de proyectos generales. La selección aquí anula las restricciones de usuario predeterminadas para la aplicación Proyectos (Proyectos >Configuración Configuración >).
|
|
Reglas de transacciones |
Selecciona las reglas de transacción que quieras asociar a este proyecto. Las reglas de transacciones se pueden utilizar para contabilizar automáticamente transacciones secundarias en proyectos en forma de asientos de diario. Por ejemplo, es posible que desees calcular y contabilizar los costes indirectos de mano de obra. Puedes asignar cualquier número de teléfono móvil de reglas de transacción a un proyecto. Si se asigna una regla de transacciones a un proyecto, todas las transacciones contabilizadas en el proyecto se examinan con respecto a las líneas de la regla y, si el grupo del Libro Mayor de artículos coincide con la transacción, se ejecutará la línea asociada. |
Pestaña Recursos y facturación
Selecciona los recursos para tu proyecto y cómo deseas establecer los precios.
- Si has seleccionado opciones que restringen el registro horario solo a los empleados asignados al proyecto, asegúrate de añadir recursos aquí.
- Si estás facturando al cliente por tiempo, gastos y otros materiales, también puedes usar esta pestaña para especificar cómo determinar los precios de la mano de obra facturable, los gastos y las compras de Cuentas a pagar/Órdenes de compra.
Asigna empleados (recursos) al proyecto y fija los precios. Si le estás facturando al cliente por tiempo, gastos o compras de Cuentas a pagar/Órdenes de compra, completa la información de precios aquí. Sigue las instrucciones para configurar precios basados en Tarifas de facturación o margen porcentual del coste. En el momento de la factura, si no eliges una tarifa en la página Generar facturas, se utilizan los precios específicos del proyecto que introduzcas aquí.
El Tareas La pestaña aparece solo después de haber guardado el proyecto al menos una vez. Puedes asignar recursos para cada tarea y especificar si la tarea es facturable.
¿No ves lo que necesitas? Crea un campo personalizado para tu proyecto y transfiérelo a un documento de factura de Pedidos.
- Crea dos campos personalizados, uno para el campo Proyecto y uno para el objeto Pedidos objeto.
- Para cada campo personalizado, al elegir las características del campo, asegúrate de introducir la misma información para la etiqueta, el valor predeterminado y el identificador de campo.
Cuando creas una factura para tu proyecto a través de Generar facturas, el campo personalizado se transferirá al documento de factura.
En el momento de la factura, si hay precios que coinciden con la combinación de empleado, empleada/artículo para la partida, se utilizan primero esos precios. Si no se puede encontrar un precio para la combinación de empleado, empleada/artículo, se utiliza el precio establecido para el empleado, empleada coincidente (sin un artículo), seguido del precio establecido para un artículo coincidente (sin un empleado, empleada).
- Puedes introducir precios predeterminados para el tiempo (mano de obra), los gastos y las compras de Cuentas a pagar/Órdenes de compra. Por ejemplo, puedes facturar todos los gastos con un margen del 0 % con respecto al coste.
- También puedes especificar los precios que desees utilizar para empleados específicos, artículos o combinaciones particulares de empleado, empleada/artículo. Por ejemplo, puedes especificar que los servicios de gestión de productos se facturen a 100,00 $ por hora, pero que la tarifa de un determinado empleado, empleada para la gestión de productos sea de 120,00 $ por hora. Si has seleccionado restringir la plantilla horaria y el informe de gastos a Solo los usuarios asignados al proyecto pueden introducir el tiempo o bien Solo los usuarios asignados al proyecto y a la tarea pueden introducir el tiempo, define estos usuarios aquí.
En el ejemplo siguiente se muestra una forma de configurar los precios de un proyecto. Los encabezados de columna (MANO DE OBRA, GASTOS, CUENTAS A PAGAR/ÓRDENES DE COMPRA) establecen los precios predeterminados para la mano de obra, los gastos y las compras de cuentas a pagar/órdenes de compra. Las filas establecen anulaciones para empleados o artículos.
Recursos y facturación
|
Empleado |
Artículo |
Descripción |
Fecha de inicio |
LABOR Tarifa de facturación |
GASTOS Coste más tarifa 0,00% |
AP/PO Coste más tarifa 5% |
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Servicios--Servicios | 2 de abril | 80.00 | ||||
| 2 | PM: gerente de producto | 2 de abril | 100.00 | ||||
| 3 | 10--Reser, Wanda E. | PM: gerente de producto | 2 de abril | 120.00 | |||
| 4 | Viajes facturables: facturables | 2 de abril | 10.00 | ||||
| 5 |
- Se proporcionan tarifas de facturación específicas para los servicios y los servicios de gerente de producto, a $ 80.00 y $ 100.00 respectivamente, independientemente del empleado, empleada que realice el trabajo
- Sin embargo, para Wanda Reser, la tarifa de facturación de los servicios de Product Manager es de 120,00 $
Sección de información del proyecto
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Identificador del proyecto |
La identificación del proyecto. |
|
Nombre del proyecto |
El nombre del proyecto. |
|
Identificador del proyecto principal |
La identificación del proyecto padre, |
|
Búsqueda de recursos (para usuarios suscritos a la gestión de proyectos y recursos) |
Encuentra recursos del proyecto en función de su experiencia, disponibilidad y otros factores, y agrégalos al proyecto. Puedes habilitar la gestión de proyectos y recursos en la página Configurar proyectos. Obtenga una visión general sobre Programación de recursos y más información sobre Búsqueda y programación de recursos del proyecto. |
|
Programaciones de recursos (para usuarios suscritos a la gestión de proyectos y recursos) |
Vea quién tiene disponibilidad para trabajar en este proyecto. Puedes habilitar la gestión de proyectos y recursos en la página Configurar proyectos. Obtenga una visión general sobre Programación de recursos y más información sobre Búsqueda y programación de recursos del proyecto. |
|
Divisa de la tarifa de facturación |
Solo como referencia. Este campo aclara la divisa utilizada en la tabla siguiente para los precios de la mano de obra. |
Sección de control de facturación
Introduce información sobre cómo deseas gestionar la facturación de tu proyecto. Estas opciones anulan las opciones de facturación establecidas a nivel de cliente.
- En el caso de los proyectos a los que no se puede facturar más del importe contratado, por ejemplo, un Tiempo y materiales a un contrato máximo, elige configurar tu proyecto automáticamente Emitir un mensaje de advertencia o bien Evitar facturación para facturaciones que superan el Importe de facturación previsto.
- Introduce un opcional Mensaje de factura. Este es un mensaje que se establecerá de forma predeterminada en el impuesto armonizado sobre las ventas cuando generes facturas para este proyecto.
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Si la facturación real supera el importe de facturación previsto |
Automatiza el control de facturación para evitar o advertir de facturas que superen el importe de facturación previsto del proyecto. Las opciones se aplican cuando se generan facturas por proyecto.
Si has elegido Emitir un mensaje de advertencia o Evitar facturación, puedes excluir los gastos de empleados, empleadas, Cuentas a pagar y Órdenes de compra de la consideración en el cálculo sobreproyectado seleccionando el Excluir gastos casilla de verificación. |
|
Mensaje de factura |
Crea un mensaje de factura personalizado para tu proyecto. Este mensaje se mostrará de forma predeterminada en el impuesto armonizado sobre las ventas cuando se generen facturas por proyecto. Puedes anular el campo de mensaje de factura en una factura específica introduciendo tu mensaje en el modo Vista previa de Generar facturas. Es posible que el cliente ya tenga un mensaje predeterminado asociado a su ficha de cliente. Si es así, el mensaje del cliente aparecerá automáticamente en este campo de mensaje de factura. Puedes anular el mensaje del cliente simplemente introduciendo un nuevo mensaje para imprimirlo en la factura de este proyecto.
|
|
La divisa de la factura la determina el cliente o el proyecto. De forma predeterminada, las facturas se generarán en el Divisa del cliente. Para generar facturas en la divisa de un proyecto, introduce aquí una anulación de la divisa de la factura. Por ejemplo, si vendes proyectos a través de distribuidores, puedes vender un proyecto al distribuidor A en el Reino Unido en libras esterlinas y un proyecto al distribuidor B en Francia en euros. Facturaría al revendedor A por su proyecto en GBP y al revendedor B por su proyecto en EUR. Más información sobre Generación de facturas. |
Sección de entradas
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Empleado |
Asigna empleados a este proyecto. Los empleados también se conocen como "recursos".
Si necesitas facturar a un empleado, empleada con dos tarifas de facturación diferentes (por ejemplo, tienes un empleado, empleada que necesita gestionar e implementar un proyecto), introduce el empleado, empleada dos veces y asigna un artículo diferente a cada uno. Cada artículo tendría una tarifa de facturación independiente y se asignaría a la tarea adecuada que hayas creado para el proyecto (en este ejemplo, gestión e implementación del proyecto).
|
|
Artículo |
Permite especificar un artículo con el fin de establecer precios específicos del proyecto.
|
|
Descripción |
Si lo deseas, introduce una descripción sobre la función de este empleado, empleada en el proyecto, en el cuadro Descripción. |
|
Fecha de inicio |
Especifica la fecha de entrada en vigor de los precios. Si los precios cambian más adelante, puedes introducir precios adicionales con una nueva fecha de inicio. |
|
Mano de obra (para usuarios suscritos a Project Costing & Billing) |
Seleccione en el impuesto armonizado sobre las ventas de la columna para establecer los precios predeterminados de la mano de obra, en función de las tarifas de facturación o de un margen de beneficio porcentual sobre el coste del tiempo del empleado, empleada. En las filas situadas debajo del impuesto armonizado sobre las ventas, puedes introducir tarifas de facturación o márgenes para empleados específicos o combinaciones de empleado, empleada/artículo. La tarifa de facturación se utiliza para determinar el importe de facturación del proyecto al generar facturas y para las reglas de transacción. Si no se especifica ninguna tarifa de facturación, ambos procesos encuentran una tarifa de facturación estándar en una tarifa de Pedidos. Puedes introducir un máximo de dos dígitos después del decimal, por ejemplo, 100,00. |
|
Gastos (para usuarios suscritos a Project Costing & Billing) |
Selecciona en el impuesto armonizado sobre las ventas para establecer un precio predeterminado para los gastos, basado en las tarifas de facturación o en un margen de beneficio porcentual sobre el coste. En las filas situadas debajo del impuesto armonizado sobre las ventas, puedes introducir tarifas de facturación o márgenes para empleados específicos o combinaciones de empleado, empleada/artículo. Puedes introducir un máximo de dos dígitos después del decimal, por ejemplo, 100,00. |
|
Cuentas a pagar y Órdenes de compra (para usuarios suscritos a Project Costing & Billing) |
Selecciona en el impuesto armonizado sobre las ventas de columna introducir un margen de porcentaje predeterminado para las compras de Cuentas a pagar/Órdenes de compra. En las filas situadas debajo del impuesto armonizado sobre las ventas, puedes anular el margen predeterminado para artículos específicos. Puedes introducir un máximo de dos dígitos después del decimal, por ejemplo, 100,00. |
Pestaña Resumen del proyecto
Obtén una instantánea del rendimiento financiero de un proyecto. Esta pestaña muestra los indicadores clave de rendimiento críticos, incluidos detalles de ingresos, proyecciones de proyectos, horas y gastos. Comprueba el rendimiento de tu proyecto y mejora tu toma de decisiones.
El Resumen del proyecto La pestaña incluye los importes en dólares de las facturas reales del proyecto de Cuentas a cobrar (AR), generadas a través de PGI. La pestaña no incluye las transacciones contabilizadas directamente en las cuentas del Libro Mayor, aunque esas transacciones estén marcadas para este proyecto.
Los datos que se muestran son acumulativos, desde el inicio del proyecto hasta el momento actual.
Para ver un resumen financiero de todos los proyectos globales, consulta la pestaña Resumen del proyecto desde el nivel general. En el nivel general, el importe de facturación previsto, el importe del coste y la duración se consideran proyecciones para el proyecto en general y se expresan en la divisa establecida en el nivel general.
Si un proyecto se creó en el nivel general pero se asignó específicamente a una entidad, los campos de facturación, coste y duración previstos son de solo lectura si se ven desde el nivel de entidad.
Si se ha creado un proyecto a nivel de entidad y ves el resumen del proyecto desde el nivel de entidad, verás los datos del proyecto solo para esa entidad. Puedes especificar importes para la facturación, el coste y la duración previstos. Si visualizas el proyecto desde el nivel general, estos campos son de solo lectura.
Todos los proyectos se tratan por separado cuando se trata de realizar un seguimiento del tiempo, los gastos y otras actividades. En el caso de los proyectos de varios niveles con un proyecto principal y proyectos secundarios, el resumen del proyecto de cualquier proyecto concreto de la jerarquía no incluye datos de los proyectos secundarios.
Por ejemplo, supongamos que tiene una remodelación de cocina, que es un proyecto secundario de un proyecto de remodelación de una casa más grande. Para saber cómo va la remodelación de la cocina, deberá mostrar el resumen del proyecto para la remodelación de la cocina.
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Resumen financiero |
En esta sección, encontrarás información actualizada sobre métricas financieras clave, como tu beneficio bruto, ingresos netos, ingresos diferidos, coste de los bienes vendidos y gastos salariales. ¿De dónde proceden las cifras del resumen financiero? Los importes de la sección Resumen financiero se basan en los grupos de cuentas que elegiste al configurar la aplicación Proyectos. Para verificar o editar los grupos de cuentas, ve a la página de configuración de proyectos ( Si lo desea, puede elegir qué etiquetas aparecen seleccionando Utiliza los nombres de los grupos de cuentas "mostrar como" en lugar de las etiquetas anteriores en la página Configurar proyectos. Esto te permite utilizar el campo "Pagos" para una métrica financiera diferente, por ejemplo, Costes indirectos. |
|
Introduce las cifras previstas para el importe de facturación, el coste y la duración (en horas) de este proyecto. Puedes incluir estos valores en los informes financieros estándar. Si utilizas el reconocimiento de ingresos por coste, puedes obtener las proyecciones del proyecto en el Libro Mayor introduciendo un identificador proyectado del Libro Mayor. Rev Rec lo utiliza para calcular el importe del coste previsto para el proyecto. Para sociedades de divisa múltiples: Introduce el importe de facturación previsto y el coste previsto en la divisa que hayas designado en la Divisa del proyecto en la pestaña Información adicional.
Cuando guardes tus entradas proyectadas y regreses a la pestaña Resumen del proyecto, compararemos tus cifras proyectadas con los importes y horas reales, incluyendo:
|
|
|
Horas |
Las horas se calculan de la siguiente manera:
Puedes incluir estos valores en los informes financieros estándar. |
|
Gastos de empleados, Cuentas a pagar y órdenes de compra |
Consulta un desglose de los gastos facturables y no facturables, calcula cuánto has facturado al cliente hasta el momento y realiza un seguimiento de los bienes y servicios que están en pedido (tus compromisos de orden de compra).
Si conviertes la orden de compra en un recibo que no se contabiliza en Cuentas a pagar, los compromisos de órdenes de compra disminuirán, pero los gastos no aumentarán hasta que el recibo se convierta en una factura de proveedor. Para evitarlo, puedes convertir órdenes de compra directamente en facturas de proveedores.
|
Pestaña Gestión del cambio
Utiliza la pestaña Gestión del cambio para ver las órdenes de cambios del proyecto y las solicitudes de cambio asignadas a un proyecto. Requiere la suscripción a Construcción para ver la pestaña Gestión del cambio y estos campos son de solo lectura.
Sección de órdenes de cambios del proyecto
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Identificador de la orden de cambio del proyecto |
La identificación de la orden de cambio del proyecto asignada al proyecto. Selecciona este enlace para mostrar la orden de cambio del proyecto. |
|
Identificador del proyecto |
La identificación del proyecto asociado a la orden de cambio del proyecto. Selecciona este enlace para mostrar el proyecto. Cuando se crea una orden de cambio del proyecto, se asigna a un proyecto.
|
|
Nombre del proyecto |
El nombre del proyecto asociado al identificador del proyecto. |
|
Identificador de cliente |
La identificación del cliente asociado al proyecto. Selecciona este enlace para mostrar la ficha del cliente. |
|
Nombre del cliente |
El nombre del cliente asociado al identificador de cliente. |
|
Fecha de la orden de cambio del proyecto |
La fecha en que se creó la orden de cambio del proyecto. |
|
Estado de la solicitud de cambio |
El estado de la solicitud de cambio. |
|
Coste total |
El coste total de la orden de cambio del proyecto. |
|
Precio total |
El precio total del proyecto. |
|
Descripción |
La descripción de la orden de cambio del proyecto. |
|
Identificador de contratos del proyecto |
La identificación del contrato del proyecto asociado a la orden de cambio del proyecto. Selecciona este enlace para mostrar el contrato del proyecto. Al crear una orden de cambio del proyecto, puedes asignarla a un contrato del proyecto.
|
Botones
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Mostrar todo |
Si se trata del proyecto raíz, puedes marcar esta casilla de verificación para mostrar los elementos secundarios del proyecto que también tienen una orden de cambio del proyecto. |
|
Exportar a CSV |
Selecciona este botón para exportar las órdenes de cambios del proyecto asignadas al proyecto. |
Sección de solicitudes de cambio
|
Campo |
Descripción |
|---|---|
|
Identificador de la orden de cambio del proyecto |
La identificación de la orden de cambio del proyecto asignada a la solicitud de cambio. Selecciona este enlace para mostrar la orden de cambio del proyecto. |
|
Identificador de solicitud de cambio |
La identificación de la solicitud de cambio asignada al proyecto. |
|
Descripción |
La descripción de la solicitud de cambio. |
|
Fecha de solicitud de cambio |
La fecha en que se creó la solicitud de cambio. |
|
Identificador del proyecto |
La identificación del proyecto que está asociado a la solicitud de cambio. Selecciona este enlace para mostrar el proyecto. Cuando se crea una solicitud de cambio, se asigna a un proyecto.
|
|
Nombre del proyecto |
El nombre del proyecto asociado al identificador del proyecto. |
|
Tipo de solicitud de cambio |
El tipo de solicitud de cambio. |
|
Estado de la solicitud de cambio |
El estado de la solicitud de cambio. |
|
Estado |
El estado de la solicitud de cambio. Muestra una de las siguientes opciones:
|
|
Coste total |
El coste total de la solicitud de cambio. |
|
Precio total |
El precio total del proyecto. |
Botones
|
Campo |
Descripción |
|---|---|
|
Mostrar todo |
Si se trata del proyecto raíz, puedes marcar esta casilla de verificación para mostrar los elementos secundarios del proyecto que también tienen una solicitud de cambio. |
|
Exportar a CSV |
Selecciona este botón para exportar las solicitudes de cambio asignadas al proyecto. |
Pestaña Contratos del proyecto
Se requiere una suscripción a Construcción. Para habilitar una suscripción a Construcción, ponte en contacto con tu gestor de cuentas de Sage Intacct. El soporte regional para Construcción se limita a Estados Unidos, Canadá, Australia y el Reino Unido.
Utiliza la pestaña Contratos del proyecto para ver los contratos del proyecto de construcción y las partidas contractuales del proyecto asignadas a un proyecto. Estos campos son de solo lectura.
Para obtener más información, vaya a Consultar contratos de proyectos de construcción asignados a un proyecto.
Sección de contratos del proyecto
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Identificador de contratos del proyecto |
La identificación del contrato del proyecto asignado al proyecto. Selecciona esta opción para mostrar el contrato del proyecto. |
|
Identificador del proyecto |
La identificación del proyecto asociado al contrato del proyecto. Selecciona esta opción para visualizar el proyecto. Cuando se crea un contrato de proyecto, se asigna a un proyecto.
|
|
Nombre del proyecto |
El nombre del proyecto asociado al contrato del proyecto. |
|
Identificador de cliente |
La identificación del cliente asociado al contrato del proyecto. Selecciona esta opción para mostrar el cliente. Cuando creas un contrato de proyecto, lo asignas a un cliente.
|
|
Nombre del cliente |
El nombre del cliente asociado al contrato del proyecto. |
|
Precio inicial |
El precio inicial del contrato del proyecto. |
|
Precio de revisión |
El precio de revisión del contrato del proyecto. |
|
Precio del cambio aprobado |
El precio de cambio aprobado del contrato del proyecto. |
|
Precio total revisado del contrato |
El precio total revisado del contrato del proyecto. |
|
Total facturado |
El total facturado por el proyecto. |
|
Total del importe retenido |
El total del importe retenido para el proyecto. |
|
Total del importe retenido liberado |
El importe retenido total liberado para el proyecto. |
|
Balance del importe retenido |
El saldo del importe retenido del proyecto. |
|
Total de pagos recibidos |
El total de pagos recibidos para el proyecto. |
Botones
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Mostrar todo |
Si se trata del proyecto raíz, puedes marcar esta casilla de verificación para mostrar los elementos secundarios del proyecto que también tienen un contrato de proyecto. |
|
Exportar a CSV |
Selecciona esta opción para exportar los contratos del proyecto asignados al proyecto. |
Sección de partidas contractuales del proyecto
|
Campo |
Descripción |
|---|---|
|
Identificador de contratos del proyecto |
La identificación del contrato del proyecto asignado al proyecto. Selecciona esta opción para mostrar el contrato del proyecto. |
|
Nombre del contrato del proyecto |
El nombre del contrato del proyecto asignado al proyecto. |
|
Identificador de la partida contractual del proyecto |
La identificación de la partida contractual del proyecto asignada al proyecto. Selecciona esta opción para mostrar la partida contractual del proyecto. |
|
Nombre de la línea |
El nombre de la partida contractual del proyecto. |
|
Identificador del proyecto |
La identificación del proyecto asociado a la partida contractual del proyecto. Selecciona esta opción para visualizar el proyecto. Cuando se crea una partida contractual de proyecto, se asigna a un proyecto.
|
|
Nombre del proyecto |
El nombre del proyecto asociado a la partida contractual del proyecto. |
|
Identificador de tarea |
La identificación de la tarea asociada al proyecto. Selecciona esta opción para mostrar la tarea. |
|
Nombre de la tarea |
El nombre de la tarea asociada a la partida contractual del proyecto. |
|
Precio inicial |
El precio inicial de la partida contractual del proyecto. |
|
Precio de revisión |
El precio de revisión de la partida contractual del proyecto. |
|
Precio del cambio aprobado |
El precio de cambio aprobado de la partida contractual del proyecto. |
|
Precio total revisado del contrato |
El precio total revisado de la partida contractual del proyecto. |
|
Total facturado |
El total facturado para la partida contractual del proyecto. |
|
Importe retenido mantenido |
El importe retenido para la partida contractual del proyecto. |
|
Importe retenido liberado |
El importe retenido liberado para la partida contractual del proyecto. |
|
Balance del importe retenido |
El saldo del importe retenido para la partida contractual del proyecto. |
|
Pagos recibidos |
Los pagos recibidos para la partida contractual del proyecto. |
Botones
|
Campo |
Descripción |
|---|---|
|
Mostrar todo |
Si se trata del proyecto raíz, puedes marcar esta casilla de verificación para mostrar los elementos secundarios del proyecto que también tienen una línea de contrato del proyecto. |
|
Exportar a CSV |
Selecciona esta opción para exportar las partidas contractuales del proyecto asignadas al proyecto. |
Pestaña Facturas de proyectos
Se requiere una suscripción a Construcción. Para habilitar una suscripción a Construcción, ponte en contacto con tu gestor de cuentas de Sage Intacct. El soporte regional para Construcción se limita a Estados Unidos, Canadá, Australia y el Reino Unido.
Utiliza la pestaña Facturas del proyecto para ver las facturas del proyecto y las facturas de liberación del importe retenido asignadas a un proyecto. También puedes ver los pagos, créditos y ajustes utilizados para pagar un proyecto. Estos campos son de solo lectura.
Para obtener más información, vaya a Ver información de facturación del proyecto.
Sección de facturas de proyectos
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Nombre del cliente |
El nombre del cliente asociado a la factura del proyecto. |
|
Identificador de factura de Cuentas a cobrar |
La identificación de la factura asignada al proyecto. Las siguientes son facturas de proyectos:
Selecciona esta opción para mostrar la factura del proyecto. |
|
Fecha |
La fecha en que se creó la factura del proyecto. |
|
Fecha de contabilización en el Libro Mayor |
La fecha de contabilización en el Libro Mayor para la factura del proyecto. |
|
Estado del documento |
El estado del documento de la factura del proyecto. |
|
Identificador del documento |
La identificación del documento asignado al proyecto. Selecciona esta opción para mostrar la factura del contrato del proyecto. |
|
Identificador de contratos del proyecto |
La identificación del contrato del proyecto asignado al proyecto. |
|
Divisa |
La divisa del proyecto. |
|
Importe |
El importe del proyecto. |
|
Importe retenido mantenido |
El importe retenido para el proyecto. |
|
Importe retenido liberado |
El importe retenido liberado para el proyecto. |
|
Importe retenido facturado |
El importe retenido facturado por el proyecto. |
|
Importe adeudado |
El importe adeudado por el proyecto. |
|
Importe pagado |
El importe pagado por el proyecto. |
|
Días vencidos |
El número de teléfonos móvil atrasados para pagar el proyecto. |
Botones
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Mostrar todo |
Si se trata del proyecto raíz, puedes marcar esta casilla de verificación para mostrar los elementos secundarios del proyecto que también tienen una factura del proyecto. |
|
Exportar a CSV |
Selecciona esta opción para exportar las facturas del proyecto asignadas al proyecto. |
Sección de facturas de liberación del importe retenido
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Identificador de factura de liberación del importe retenido |
La identificación de la factura de liberación de importe retenido asignada al proyecto. |
|
Fecha de la transacción |
La fecha de la transacción de la factura de liberación del importe retenido. |
|
Fecha de contabilización en el Libro Mayor |
La fecha de contabilización en el Libro Mayor de la factura de liberación del importe retenido. |
|
Estado del documento |
El estado del documento de la factura de liberación del importe retenido. |
|
Divisa de la transacción |
La divisa de la transacción para el proyecto. |
|
Importe |
El importe para el proyecto. |
|
Pagos recibidos |
Los pagos recibidos por el proyecto. |
Botones
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Mostrar todo |
Si se trata del proyecto raíz, puedes marcar esta casilla de verificación para mostrar los elementos secundarios del proyecto que también tienen una factura de liberación de importe retenido. |
|
Exportar a CSV |
Selecciona esta opción para exportar las facturas de liberación de importe retenido asignadas al proyecto. |
Sección de pagos
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Pagos |
El pago utilizado para pagar el proyecto. |
|
Tipo de pago |
El tipo de pago del proyecto. |
|
Cuenta bancaria |
La cuenta bancaria asociada al pago. |
|
Referencia de pago |
La referencia de pago del proyecto, |
|
Fecha de pago |
La fecha de pago del proyecto. |
|
Divisa de la transacción |
La divisa de la transacción para el proyecto. |
|
Importe del pago |
El importe del pago del proyecto |
Botones
| Campo | Descripción |
|---|---|
|
Mostrar todo |
Si se trata del proyecto raíz, puedes marcar esta casilla de verificación para mostrar los elementos secundarios del proyecto que también tienen un pago. |
|
Exportar a CSV |
Selecciona esta opción para exportar los pagos asignados al proyecto. |